брати з собою (на винос)
(що)
|
|
take away
(sth)
|
брати з собою (на винос)
(що)
|
|
take out
(sth)
|
брати на себе
(що)
|
|
take on
(sth)
|
брати на себе відповідальність
|
|
take (bear) the consequences
|
брати на себе [відповідальність]
(за що)
|
|
take over
(sth)
|
брати на себе відповідальність
|
|
take sth upon oneself
|
брати на себе відповідальність за щось
|
|
take charge of sth
|
брати на себе провину за щось
|
|
take the blame for sth
|
брати себе в руки
|
|
get oneself together
|
брати собі [за] звичку
(що)
|
|
take to
(sth)
|
вважати себе
|
|
think oneself
|
вести себе зухвало
|
|
throw one’s weight around
|
взяти на себе роль
|
|
take on a role
|
винуватити лише себе
|
|
have no-one but oneself to blame
|
Вони вважають себе парою, але чомусь живуть нарізно.
|
|
They consider themselves a couple, but somehow live apart.
|
група зубчастих коліс чи інших, пов’язаних між собою, частин механізму
|
|
train
|
добрий/розумний тощо на шкоду собі
|
|
too nice/clever etc for one’s own good
|
Дуже малоймовірно, що він знайде собі роботу.
|
|
There is very little likelihood of him finding a job.
|
Жив собі колись чоловік, що хотів полетіти, як птах.
|
|
There once was a man who wanted to fly as a bird.
|
зберігати за собою право
|
|
reserve the right
(to sth/to do sth)
|
(з)добути [собі] ім’я (славу, слави)
|
|
make one’s name
|
із собою
(про їжу чи напої, які людина бере із собою з кафе чи ресторану)
|
|
to go
|
Квартира коштує не так вже й багато, але хоч безкоштовною ‒ ми не можемо дозволити її собі: такий в нас борг!
|
|
The apartment costs not so much, but may as well be for free ‒ we can’t afford it: such is our debt.
|
Ми сварилися між собою.
|
|
We were arguing among ourselves.
|
налаштовувати себе на успіх
|
|
think success
|
не мати собі рівного
|
|
have no equal
|
повертати (обертати) на свою користь (собі на користь, собі на пожиток)
|
|
make hay [out] of sth
|
повертати, повернути (обертати, обернути) що на свою користь (собі на користь, собі на пожиток)
|
|
turn sth to [one’s] advantage
|
працювати, навчаючись в університеті (коледжі тощо), щоб оплатити собі навчання
|
|
work one’s way through university (college, etc.)
|
присвячувати себе навчанню
|
|
to employ oneself in study
|
рис увібрав у себе всю воду
|
|
the rice absorbed all of the water
|
робити вибір про себе (у думці)
|
|
think
(thought | thought)
|
Ти в своєму репертуарі (ти знову за своє)... обвинувачуєш всіх, крім себе!
|
|
There you go again... blaming everyone but yourself!
|
Ти завжди недооцінюєш себе.
|
|
You always sell yourself short.
|
факти говорять самі за себе
|
|
the facts speak for themselves
|
Що вона собі думає, коли розказує, що мені робити?
|
|
Where does she get off telling me what to do?
|