Словосполучення (звороти), що містять слово «про» у категорії «розмовна мова»
Агов, Зоряно, ти просто ас менеджменту... та основної роботи поки про всяк випадок не кидай.
Hey, Zoriana, you’re like the master of management... but don’t give up your day job just yet.
брати про себе [високу] думку
be/get too big for one’s boots  ([розм.])
говорити про щось надзвичайно важливе, серйозне тощо
talk  (talked | talked)  ([розм.])
думати лише про себе
look after number one  ([розм.])
думати лише про себе
look out for number one  ([розм.])
Запам’ятай цю думку! Я закінчу роботу, і ти мені розкажеш про це!
Hold that thought! I’ll finish my work and you’ll tell me about it!
здобувати інформацію про когось, щоб використати її проти нього
get/have the goods on  ([розм.]; [амер.]; sb)
знати багато про щось з власного досвіду
have been there before  ([розм.])
знати пару толкових порад [про когось/щось]
know/tell sb a thing or two [about sb/sth]  ([розм.])
Мене до сказу доводить те, як ти говориш про неї.
The way you talk about her really gets me.
можна забути про
there/bang goes sth  ([розм.])
навіть не думай(те) про це
don’t even think about (doing) it  ([розм.])
не думати про те, що станеться у майбутньому
take it/things one day at a time  ([розм.])
не розказуй мені про... (уживається, коли мовець уже перевірив предмет обговорення на власному гіркому досвіді)
don’t talk to me about...  ([розм.])
не такий поганий, як про нього (неї тощо) говорять
not as black as one is painted  ([розм.])
неформально поговорити про проблему
have a quiet word with  ([розм.]; sb)
ні чорта не знати про щось
not know beans about sth  ([Пн. США]; [розм.])
повідомлення про звільнення
pink slip  ([розм.]; [амер.])
подбати про когось/щось
have [got] sb/sth covered  ([розм.])
про електричний прилад, що готовий до використання, ледве його купили
out of the box  ([розм.])
про пітчера ‒ бути знятим із гри
get the hook  ([розм.])
про річ, яку розуміє певна група людей
it’s a <…> thing  ([розм.])
просити про неможливе
ask, cry etc. for the moon  ([брит.]; [розм.])
просити про позику
put the hard word on  ([австрал.], [новозел.]; [розм.]; sb)
просити про послугу
put the hard word on  ([австрал.], [новозел.]; [розм.]; sb)
скласти [надто] високу думку про себе
be/get too big for one’s boots  ([розм.])
ти знаєш (розумієш), про що я
you know what I mean  ([розм.])
Тобі просто треба поїхати до Парижа і забути про це вже нарешті.
You just have to go to Paris and get it out of your system.
турбуватися про когось
see sb right  ([розм.]; [брит.])
Я не знаю нічогісінько про хімію.
I know absolutely zilch about chemistry.
Я не така погана, як про мене говорять.
I am not as black as I’m painted.
я розумію, про що ти
I know the feeling  ([розм.])