Словосполучення (звороти), що містять слово «по» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
бути самому по собі
tenersi sulle proprie
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
il diavolo non anderebbe per un’anima  ([арх.])
голод людей морить і по світу гонить
gola affamata, vita disperata  ([арх.], [тоск.])
добрий, як баранчик, тільки по-вовчому виє
pare una mammamia
живіт присох по спини (до хребта)
morto che cammina
живіт присох по спини (до хребта)
secco come un chiodo / come uno stecco
жити паном (по-панському)
fare vita da nababbo
жити паном (по-панському)
fare vita da papa
жити паном (по-панському)
fare vita da principe
жити паном (по-панському)
fare vita da re
жити паном (по-панському)
fare vita da signore
жити паном (по-панському)
passarsela bene
минуло літо ‒ не ходи в луг по калину
ogni cosa ha la sua stagione
минуло літо ‒ не ходи в луг по калину
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
минуло літо ‒ не ходи в луг по калину
predica e popone vuole la sua stagione  ([тоск.])
не може по конях, то хоч по голоблях
ognun dà la colpa al cattivo tempo  ([арх.], [тоск.])
не можна по коневі, то по сліду (то по кульбаці)
ognun dà la colpa al cattivo tempo  ([арх.], [тоск.])
не тепер по гриби ходити: восени, як будуть родити
ogni cosa ha la sua stagione
не тепер по гриби ходити: восени, як будуть родити
ogni frutto ha (vuol) la sua stagione
не тепер по гриби ходити: восени, як будуть родити
predica e popone vuole la sua stagione  ([тоск.])
недовго вже гуляти по світі
reggere / tenere l’anima coi denti
недовго вже гуляти по світі
vedere la morte in viso  ([арх.])
писати чорним по білому
mettere nero su bianco
по горло в воді, а шукаєш, де напиться
tu non troveresti acqua in mare  ([заст.])
по (з) волі чи з неволі
per amore o per forza
по (з) волі чи з неволі
piaccia o non piaccia
по (з) волі чи з неволі
voglia o non voglia
по (з) волі чи з неволі
volente o nolente
по (з) волі чи з неволі
volere o no
по (з) волі чи з неволі
volere o volare  ([розм.])
по лісі товчешся, а до дров не допадешся
tu non troveresti acqua in mare  ([заст.])
по порядку
punto per punto
по правді сказати
per (a) dirla tutta
по саме горло ситий
pieno fino agli occhi
по щирості
in tutta franchezza
по-про́сто́му
in parole povere
повний [аж] по [самі] вінця
pieno fino all’orlo
правду (по правді, направду) кажучи (мовлячи)
per (a) dirla tutta
розтікатися мислію по древу (по дереву)
moltiplicare in parole  ([арх.])
рости як гриби після дощу (по дощеві)
nascere come funghi
ситий донесхочу (досхочу, донезмогу, по [саму] зав’язку)
pieno fino agli occhi
туди і чорт по душу не дійшов би
il diavolo non anderebbe per un’anima  ([арх.])
чинити по совісті
mettersi una mano sulla coscienza
читати по очах (чиїх)
leggere negli occhi
чорним по білому написано
la carta canta chiaro
чорним по білому написано
la lettera canta chiaro
що було, те за вітром по воді попливло
quel che è stato è stato
як пугою по воді
parlare al vento (al muro, al deserto, a vuoto)
як пугою по воді
parlare all’aria
  • 1
  • 2