бите око |
|
œil à la coque ([фам.]) |
бите око |
|
œil au beurre noir ([фам.]) |
бите око |
|
œil poché au beurre noir ([фам.], [заст.]) |
в очі світити |
|
manier la brosse à reluire ([фам.]) |
гострити очі |
|
faire de l’œil ([фам.]) (à qqn) |
загравати очима/бровами (з ким) |
|
faire de l’œil ([фам.]) (à qqn) |
кокетувати очима (з ким) |
|
faire de l’œil ([фам.]) (à qqn) |
лестити у живі очі |
|
manier la brosse à reluire ([фам.]) |
підбите око |
|
œil à la coque ([фам.]) |
підбите око |
|
œil au beurre noir ([фам.]) |
підбите око |
|
œil poché au beurre noir ([фам.], [заст.]) |
пускати бісики очима (кому) |
|
faire de l’œil ([фам.]) (à qqn) |
пускати ґедзики оком (кому) |
|
faire de l’œil ([фам.]) (à qqn) |
стріляти очима |
|
faire de l’œil ([фам.]) (à qqn) |