Словосполучення (звороти), що містять слово «комусь» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
бачити когось/щось в іншому світлі
see sb/sth in a different light
бити когось його ж зброєю
fight fire with fire
бути вдвічі кращим або сильнішим (за когось)
be twice the man/woman (that someone is)
бути для когось цілим світом
mean the world to sb
бути схожим на когось із батьків
be a chip off the old block  ([розм.])
бути тим, хто доводить когось до сказу
be the end  ([розм.])
виводити когось із себе
get in (out of) sb’s hair  ([розм.])
викинути когось/щось з голови
get/put sb/sth out of one’s mind
вилазити із шкури, щоб комусь догодити
dance attendance on
виливати душу (серце) комусь
pour out/open your heart to sb
віддавати комусь належне
have to hand it to sb  ([розм.])
вправляти мозок комусь
talk/knock some sense into sb
втовкмачувати собі (комусь) в голову (в тямку)
get/take sth/it into one’s head  ([розм.])
гору над кимось брати
run/make rings round/around sb  ([розм.])
грубо відмовитися зустрітися чи поговорити з кимось
shut/slam the door in sb’s face
давати можливість комусь вирішувати самому
leave sb to their own devices
дати комусь шанс, який отримує кожен
give sb a fair shake  ([амер.]; [розм.])
дивитися звисока (згорда) на когось
look down one’s nose at sb
жертвувати кимось/чимось на користь
sacrifice sb/sth at the altar of  (sb/sth)
жертвувати кимось/чимось на користь
sacrifice sb/sth on the altar of  (sb/sth)
задирати носа, думаючи, що ти кращий, ніж хтось інший
look down one’s nose at sb
заплутувати, спантеличувати, приголомшувати когось
make sb’s head spin
здивувати когось
make sb’s eyes pop  ([розм.])
зіпсувати когось надмірною добротою
kill sb with/by kindness
змушувати когось в гробі (в ямі) перевертатися
make sb turn [over] in his/her grave
змушувати когось відчувати страх чи огиду
make one’s flesh crawl (creep)
змушувати когось відчувати, як мурахи по спині бігають (лазять)
make a chill/shiver run up/down sb’s spine
змушувати когось ніяковіти
make sb’s toes curl
знати когось дуже давно
know sb of old
знати когось ще до того, як він (вона) став популярним/успішним
know sb when
знімати свого капелюха перед кимось (виражати повагу)
take one’s hat off to sb
і пальцем не торкнутися до когось
not lay a hand/finger on sb
кинути комусь виклик на його теориторії
beard the lion in his den/lair
комусь байдуже (уживається, коли людина через щось не засмучується)
it’s no skin off one’s nose
любити когось так сильно, що вважати, що у нього (неї) немає недоліків
think the sun shines out [of] sb’s arse/backside  ([образл.])
мати зуб на когось
have one’s knife in sb
не залишати комусь вибору
have sb over a barrel
нестися у шаленстві з бажанням убити когось
run amok
нестися у шаленстві з бажанням убити когось
run amuck
обережно поводитися з кимось
handle/treat sb with kid gloves
призначений для когось
have sb’s number on it  ([розм.])
робити своєю жертвою когось
have one’s knife in sb
розуміти, що хтось має на увазі або на що натякає
catch (get) sb’s drift
сказати те, що хтось мав на думці
take the words [right] out of sb’s mouth
сохнути за кимось (любити невзаємно когось)
carry a torch for sb
у когось залізна дисципліна (про керівника)
run a tight ship
хтось зажене мене в могилу
sb will be the death of me  ([усн. мова]; [старомодн.])
хтось здається гіршим, ніж є насправді
sb’s bark is worse than their bite
хтось може порахувати когось чи щось на пальцях однієї руки
sb can count sb/sth on [the fingers of] one hand
хтось ніяк не втовкмачить собі в голову
sb can’t get it into one’s [thick] skull  ([розм.])
  • 1
  • 2