відбирати життя
|
|
dipartire qd dalla virtù della vita
([арх.])
|
відбирати життя
|
|
dipartire qd di questa (di nostra) vita
([арх.])
|
відбирати життя
|
|
disfare la vita
([арх.])
|
відбирати життя
|
|
levar la vita
([арх.]; a qd)
|
віддатися духовному життю
|
|
darsi alla vita spirituale
([арх.])
|
волочити (тягти) мізерне життя (животіння)
|
|
far mala vita (vita povera, stretta)
([арх.])
|
дарувати життя
|
|
dar / prestar vita
([арх.])
|
дарувати життя
|
|
dare la vita
([арх.]; a qd)
|
дарувати життя
|
|
donar la vita
([арх.], a qd)
|
допоки є життя, є надія
|
|
chi ha tempo ha vita
([арх.], [тоск.])
|
допоки є життя, є надія
|
|
la speranza è sempre verde
([арх.], [тоск.])
|
життя після смерті
|
|
la vita avvenire
([арх.])
|
життя після смерті
|
|
la vita di là
([арх.])
|
за все [своє] життя
|
|
alla vita mia (sua ecc.)
([арх.])
|
за життя
|
|
a vita
([арх.]; di qd)
|
за ціле життя
|
|
alla vita mia (sua ecc.)
([арх.])
|
залицяльники та жіночі прислужники мають не цікавіше життя, ніж носії
|
|
cicisbei e ganzerini fanno vita da facchini
([арх.], [тоск.])
|
іти по життю
|
|
andar per vita
([арх.])
|
кінчити (покінчити) [життя] самогубством
|
|
cacciare se stesso di vita
([арх.])
|
коштувати життя
|
|
costar la vita
([арх.])
|
краще погане життя, ніж хороша смерть
|
|
è meglio viver piccolo che morir grande
([арх.], [тоск.])
|
любити веселе життя
|
|
essere uomo di lieta vita
([арх.])
|
мій дім, моя жінка, хліб і часник ‒ це моє життя
|
|
casa mia, donna mia, pane e aglio, vita mia
([арх.], [тоск.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
andare in vita (a vita eterna)
([арх.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
finire / lasciare la vita
([арх.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
fornire il corso della vita
([арх.])
|
піти з життя (в могилу, від нас)
|
|
mancar di vita
([арх.])
|
позбавляти життя
|
|
dipartire qd dalla virtù della vita
([арх.])
|
позбавляти життя
|
|
dipartire qd di questa (di nostra) vita
([арх.])
|
позбавляти життя
|
|
disfare la vita
([арх.])
|
позбавляти життя
|
|
levar la vita
([арх.]; a qd)
|
поталанило в житті
|
|
aver visto un bel mondo
([арх.])
|
потойбічне життя
|
|
la vita avvenire
([арх.])
|
потойбічне життя
|
|
la vita di là
([арх.])
|
працею заробляти собі на життя
|
|
avere la vita di arte (di fatica)
([арх.])
|
про спасіння душі треба думати ще за життя
|
|
cita cita, chi vuol del ben se ’l faccia in vita
([арх.], [тоск.])
|
провадити гірке (злиденне, безщасне) життя
|
|
far mala vita (vita povera, stretta)
([арх.])
|
провадити життя, гідне захоплення
|
|
menare / tenere gran vita
([арх.])
|
провадити помірне життя
|
|
far vita regolata
([арх.])
|
публічна сфера життя
|
|
città (f)
(pl. città)
([арх.])
|
ризикувати життям
|
|
fare di tutti
([арх.])
|
такий, що стосується життя після смерті
|
|
futuro
(pl. m. futuri; f. futura, pl. f. future)
([арх.])
|
те, що стосується духовного життя
|
|
le cose dell’anima
([арх.])
|
уже година життя
|
|
essere la candela al verde
([арх.])
|
усе життя служити
|
|
dispensare il proprio tempo
([арх.]; a qd)
|
хто живе в гріху, помирає ще за життя
|
|
chi vive col vizio, muore nella vita
([арх.], [тоск.])
|
хто має час, той має життя
|
|
chi ha tempo ha vita
([арх.], [тоск.])
|
чинячи лихо та сподіваючись добра, не помітиш, як мине життя і прийде смерть
|
|
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
([арх.], [тоск.])
|
яке життя, така і смерть
|
|
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
([арх.], [тоск.])
|
якщо сам не навчишся бути обережним, тебе цього навчить життя
|
|
apriamo gli occhi; se no, ce li apriranno
([арх.])
|