Словосполучення (звороти), що містять слово «жи́ти» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
блаженне те тіло, яке живе для душі
beato quel corpo che per l’anima lavora  ([арх.], [тоск.])
бути (жити) у [добрій] згоді
andare d’accordo
бути (жити) у [добрій] згоді
andare d’amore e d’accordo
бути (жити) у [добрій] [з]лагоді
andare d’accordo
бути (жити) у [добрій] [з]лагоді
andare d’amore e d’accordo
бути (жити) у ладу
andare d’accordo
бути (жити) у ладу
andare d’amore e d’accordo
довго жити
durare lunga vita  ([арх.])
живуть, як кіт із собакою (як пес із котом, як кіт із псом)
andare d’accordo come cane e gatto
жити безтурботно
aver buon tempo
жити Божим духом
campare d’aria
жити в розкошах (у достатках)
avere il bel (il buon) tempo  ([арх.])
жити в розкошах (у достатках)
avere tempo sereno  ([арх.], [рідк.])
жити в розкошах (у достатках)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo  ([арх.])
жити в розкошах (у достатках)
darsi (trarsi) tempo  ([арх.])
жити, гадки не мавши (без клопоту)
avere il bel (il buon) tempo  ([арх.])
жити, гадки не мавши (без клопоту)
avere tempo sereno  ([арх.], [рідк.])
жити, гадки не мавши (без клопоту)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo  ([арх.])
жити, гадки не мавши (без клопоту)
darsi (trarsi) tempo  ([арх.])
жити з повітря
campare d’aria
жити (купатися) в розкошах
esser uomo di buona vita  ([арх.])
жити, лиха не знавши (не знати)
avere il bel (il buon) tempo  ([арх.])
жити, лиха не знавши (не знати)
avere tempo sereno  ([арх.], [рідк.])
жити, лиха не знавши (не знати)
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo  ([арх.])
жити, лиха не знавши (не знати)
darsi (trarsi) tempo  ([арх.])
жити, лихом (горем) покотивши
avere il bel (il buon) tempo  ([арх.])
жити, лихом (горем) покотивши
avere tempo sereno  ([арх.], [рідк.])
жити, лихом (горем) покотивши
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo  ([арх.])
жити, лихом (горем) покотивши
darsi (trarsi) tempo  ([арх.])
жити, мов (як, наче і т. ін.) у бога (Христа, батька і т. ін.) за пазухою
esser uomo di buona vita  ([арх.])
жити на всю губу
esser uomo di buona vita  ([арх.])
жити на широку стопу
esser uomo di buona vita  ([арх.])
жити святим духом
campare d’aria
жити скромно, поводитися обачно тощо
andare terra terra
жити собі співаючи
avere il bel (il buon) tempo  ([арх.])
жити собі співаючи
avere tempo sereno  ([арх.], [рідк.])
жити собі співаючи
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo  ([арх.])
жити собі співаючи
darsi (trarsi) tempo  ([арх.])
жити у великих злиднях (у великому вбозтві)
andare mendico di tutto  ([арх.])
жити у хмарах (за хмарами, наче за хмарами)
avere la testa fra le nuvole
жити, як мед пити
avere il bel (il buon) tempo  ([арх.])
жити, як мед пити
avere tempo sereno  ([арх.], [рідк.])
жити, як мед пити
darsi [al, il] bel ([al, il] buon) tempo  ([арх.])
жити, як мед пити
darsi (trarsi) tempo  ([арх.])
на всі жили брати
correre a gambe levate
на всі жили брати
correre a perdifiato
на всі жили брати
correre a rotta di collo
на всі жили брати
correre a spron battuto
на всі жили брати
correre come un’anima dannata
хто живе в гріху, помирає ще за життя
chi vive col vizio, muore nella vita  ([арх.], [тоск.])