Словосполучення (звороти), що містять слово «воду» у категорії «застарілі слова»
ароматна вода з квітів апельсина
acqualanfa (f)  (pl. acquelanfe)  ([заст.])
ароматна вода з квітів апельсина
acquananfa (f)  (pl. acquenanfe)  ([заст.])
без води городина помирає
l’acqua fa l’orto  ([заст.])
бути нижче [від] трави, тихше (тихіше) [від] води
stare cheto come un’acqua  ([заст.])
випробування водою і вогнем
le prove dell’acqua e del fuoco  ([заст.])
вода, в якій вдруге щось варять, настоюють чи розчиняють
la seconda acqua  ([заст.])
вода, в якій вперше щось варять, настоюють чи розчиняють
la prima acqua  ([заст.])
вода тече туди, куди несе течія
l’acqua corre alla borrana  ([заст.])
з сухої криниці воду брати
zappare in acqua  ([заст.])
забороняти використовувати воду і вогонь
privare d’acqua e fuoco  ([заст.])
занурювати розплавлене скло у посудину з водою
tragittare in acqua  ([заст.])
зливати воду на руки
dare l’acqua alle mani  ([заст.])
змішувати олію з водою
mettere insieme acqua e olio  ([заст.])
коли вода береги ломить, то що ж вона з нами зробить?
l’acqua fa marcire i pali  ([заст.])
коли вода береги ломить, то що ж вона з нами зробить?
l’acqua rovina i ponti  ([заст.])
коли по сусідству пожежа, запасайся водою
quando brucia la casa del vicino, porta l’acqua a casa tua  ([заст.])
кров не вода
l’acqua lava e il sangue strigne (stringe)  ([заст.])
лікуватися мінеральними водами
pigliare (prendere) le acque  ([заст.])
лікуватися мінеральними водами
prendere acque a passare  ([заст.])
лікуватися мінеральними водами
prendere passate d’acqua  ([заст.])
на поверхні води
sopr’acqua  ([заст.])
народ, як і воду, не можна втримати на місці
l’acqua e il popolo non si può tenere  ([заст.])
не торкаючись ні дна, ні поверхні води
intra due acque  ([заст.])
по горло в воді, а шукаєш, де напиться
tu non troveresti acqua in mare  ([заст.])
повністю занурившись у воду
intra due acque  ([заст.])
подорожувати водою
viaggiare per acqua  ([заст.])
пройти крізь вогонь і воду
passare per il fuoco e per l’acqua  ([заст.])
пропускати воду
metter acqua  ([заст.])
решетом воду носити (міряти, набирати)
attinger l’acqua col paniere  ([заст.])
решетом воду носити (міряти, набирати)
fare acqua in un vaglio  ([заст.])
решетом воду носити (міряти, набирати)
portar l’acqua nel vaglio  ([заст.])
розкисає від краплини води, наче з цукру зроблений
ogni acqua lo bagna (lo immolla)  ([заст.])
розкисає від краплини води, наче з цукру зроблений
ogni po’ d’acqua lo ammolla  ([заст.])
тиха вода греблю (береги) рве
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)  ([заст.])
товкти воду в ступі
zappare in acqua  ([заст.])
у товщі води
intra due acque  ([заст.])
це не вода, щоб відрами пити
non è acqua da occhi  ([заст.])
що кров, то не вода
l’acqua lava e il sangue strigne (stringe)  ([заст.])
  • 1
  • 2