‒ Панове, ‒ одповів на те мессер Торелло, ‒ те, що я зробив для вас учора ввечері, завдячую я більше фортуні, аніж вам... (Пер. М. Лукаша)
|
|
‒ Signori, di ciò che iersera vi fu fatto so io grado alla fortuna più che a voi... (Giovanni Boccaccio)
|
більша частина
|
|
la gran / la maggior / la più parte
|
більше, ніж треба
|
|
di troppo
|
більше нічого не додавати
|
|
chiudere il conto
|
бути у великій кількості
|
|
abbondare
(p.p. abbondato)
|
велика A
|
|
A maiuscola
|
велика E
|
|
E maiuscola
|
велика, видатна людина
|
|
grand’uomo
|
велика кількість
|
|
abbondanza (f)
(pl. abbondanze)
|
велика книга природи
(природа як джерело знань)
|
|
il gran libro della natura
|
велика шафа з багатьма полицями, куди поміщається одяг на всі пори року
|
|
armadio quattro stagioni (quattrostagioni)
|
великий бізнес
|
|
alta finanza
|
великий камергер
|
|
gran ciambellano
|
Великий схід
(масонський керівний орган)
|
|
Grande Oriente
|
великий формат паперу
(47x62 см)
|
|
formato reale
|
вимагати великих зусиль
|
|
costare caro
|
Від минулого місяця ми його більше не бачили.
|
|
Dal mese scorso non l’abbiamo più visto.
|
від тридцятьох і більше
|
|
dal numero trenta in su
|
відкушувати хліб великими шматками
|
|
abbocconare il pane
|
володіти великою кількістю
|
|
abbondare
(p.p. abbondato)
(di qc)
|
житлове поселення на периферії великого міста, економічно залежне від нього
|
|
città satellite
|
з великою цікавістю
|
|
con vivo interesse
|
і більше
|
|
in su
|
Короля Пруссії Фрідріха ІІ називали Великим.
|
|
Il re di Prussia Federico II fu detto il Grande.
|
лунґо ‒ кавовий напій, схожий на еспресо, але який має більшу кількість води
|
|
caffè lungo
|
мати велику потребу
(в чому)
|
|
avere forte bisogno
(di qc)
|
Моя кицька потребує великої турботи.
|
|
La mia gattina vuole molte cure.
|
Отже, що я хотів сказати... мені не здається, що я пішов на великі поступки.
|
|
Cioè, quello che volevo dire è che a me non sembra di aver fatto dei gran compromessi ("Garzanti").
|
період часу з першого дня Великого посту до останнього дня карнавалу наступного року у давній театральній традиції
|
|
anno comico
|
призначений для великих справ
|
|
destinato a grandi imprese
|
спати більшу частину дня
|
|
fare di giorno notte
|
так більше не може тривати
|
|
così non si può andare avanti
|
те, що є удвічі більшим
|
|
doppio (m)
(pl. doppi, doppii*)
|
Ти сказав навіть більше ніж треба.
|
|
Hai detto anche troppo.
|
тим більше
|
|
a maggior ragione
|
тим більше
|
|
a più forte ragione
|
тим більше
|
|
ancor più
|
у великій кількості
|
|
in abbondanza
|
У цій кімнаті був би доречним великий диван.
|
|
In questa stanza ci andrebbe un gran divano.
|
удвічі більше
|
|
doppiamente
|
удвічі більше
|
|
doppio
|
удвічі більше
|
|
doppio (m)
(pl. doppi, doppii*)
|
удвічі більший
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
|
удвічі (утричі, в чотири рази...) більший
|
|
due (tre, quattro...) volte più grande
|
удвічі (утричі, у чотири рази) більше
|
|
due (tre, quattro) volte tanto
|
Щоб я більше цього не чув!
|
|
Di queste frasi non voglio più sentirne! ("Lo Zingarelli")
|
Щоб я цього більше не бачив!
|
|
E che la cosa non si ripeta più! ("Treccani")
|
Я отримав на дві тисячі євро більше. Це якась помилка?
|
|
Ho ricevuto duemila euro in (di) più. È uno sbaglio?
|
Як тобі відомо, я більше не працюю на "Фіаті".
|
|
Come tu sai, non lavoro più alla Fiat.
|
Який же ти худий! Тобі треба більше їсти.
|
|
Che magro che sei! Devi mangiare di più.
|