Словосполучення (звороти), що містять слово «Я» у категорії «загальна лексика»
Бажання подорожувати охоплює мене щовесни.
L’envie de voyager me prend chaque printemps.
в мене носова кровотеча, допоможи, будь ласка
je saigne du nez, aide-moi, s’il te plaît
в цирку я був єдиний раз, небачена жорстокість!
je suis allé au cirque une seule fois, quelle violence !
Від одної думки про те, що я маю повідомити їй про від’їзд її сестри, мені було погано.
L’idée même de devoir lui annoncer le départ de sa sœur me rendait malade.
Вчитель прочитав мені мораль перед цілим класом.
Le professeur m’a sermonné devant toute la classe.
Гармонія природи зачаровує мене.
L’harmonie de la nature me fascine.
гострий перець обпікає мені шлунок
les piments me mettent un incendie dans l’estomac
Дай мені час подумати про все це.
Laisse-moi prendre le temps de penser à tout ça.
дуже смачний торт без яєць, якщо ти продовжуватимеш, я стану вегетаріанцем
la tarte sans œufs est géniale, je deviendrai végétarien si tu continues
Дякую шановному колезі, що виступив переді мною та зачепив таку цікаву тему.
Je remercie l’honorable collègue qui m’a précédé d’avoir abordé le sujet si intéressant.
Жага до подорожей не дає мені сидіти на місці.
La tentation des voyages ne me laisse pas rester sur place.
з мене вже точно досить
j’en ai plus qu’assez
з мене досить твоїх забаганок
j’en ai marre de tes caprices
За мною стежать.
Je suis filé.
завтра ввечері я поїду назовсім
je pars définitivement demain soir
залиште мені трішки місця
laissez-moi de la place
зараз я надішлю листа мамі
je vais envoyer une lettre à maman
Їхнє дивне рішення переїхати до Африки мене здивувало.
Leur décision loufoque de déménager en Afrique m’a surpris.
Кинь мені м’яч!
Jette-moi le cuir !
книга, яку я отримав у подарунок
le livre que j’ai reçu en cadeau
Компанія нашого сина лякає мене.
L’entourage de notre fils me fait peur.
Мама кругленька, а донька, я перепрошую!
La mère est un peu ronde, mais alors la fille, pardon !  ([фам.])
Мене вразила благородність його вчинку.
La beauté de son geste m’a frappé.
Мене дістали ваші пересуди!
J’en ai marre de vos commérages !
мене засмучує незмінність її смаків
la permanence de ses goûts me déçoit
мене здолала втома
la fatigue m’a abbatu
мене з’їдають докори сумління
je suis rongé de regrets
Мені більше подобається чай, а не кава.
Je préfère le thé au café.
мені, будь ласка, три кульки морозива: шоколад, фісташка та пломбір
je voudrais avoir trois boules de glace: une au chocolat, une à la pistache et une à la vanille
мені дивно, що він нікого не попередив
je trouve étonnant qu’il n’ait prévenu personne
мені доводиться неймовірно страждати щоразу, як ми зустрічаємося
je subis d’atroces souffrances quand on se voit
мені за нього через це соромно
j’en ai honte pour lui
мені здається, що нове покоління пусте та позбавлене мрій
je trouve cette génération vide et dépourvue d’imagination
Мені справді легше.
Je vais nettement mieux.
мені це вкрай обридло
j’en ai cent pieds par-dessus la tête
Мені це здавалося скоріше комічним.
Je trouvais ça plutôt amusant.
Мир ‒ це те, чого я бажаю не лише для своєї країни, але й для цілого світу.
La paix est ce que je désire non seulement pour mon pays, mais pour le monde entier.
Мій дядько виховув мене строго.
Je suis sévèrement élevé par mon oncle.
монотонність побуту мене виснажує
la monotonie de la vie habituelle m’épuise
На вихідних я їду в Париж.
Je vais à Paris pour le week-end.
на початках я була гордою
j’étais ambitieuse au début
На Різдво я їду в Францію.
Je pars en France pour la Noël.
Наступного тижня я святкуватиму день народження.
Le week-end prochain je vais fêter mon anniversaire.
недалеко від мене, у кінотеатрі, два ранкові сеанси та один денний щосуботи
le cinéma à côté de chez moi affiche deux matinées et une soirée le samedi
Нестійкість його моральних цінностей завжди мене дивувала.
L’instabilité de ses valeurs morales m’étonne toujours.
Нині я опинилася у непростому становищі, ми про це поговоримо за місяць.
Je suis dans une situation délicate, on essayer d’en parler dans un mois.
новина, про яку я дізнався
la nouvelle que j’ai apprise
одна мить ‒ і я до ваших послуг
je suis à vous dans un instant
певна, що я ніколи не була мамою-квочкою з трьома синами
je suis sûre que je n’ai jamais été maman poule avec mes trois fils
Перш ніж давати власні коментарі, я б воліла дочекатися результатів виборів.
Je préfère attendre les résultats des élections avant de commenter ceci.