баржа, пором тощо, на яких людей і товари перевозили через річку
|
|
porto (m)
(pl. porti)
([заст.])
|
будь-яка водойма
|
|
acqua (f)
(pl. acque)
([заст.])
|
в той час як
|
|
in questo / in questa che
([заст.])
|
вид оливкового дерева з листками, які кріпляться без черешків, і чорними ягодами
|
|
ulivo bianco
([заст.])
|
відправляти церковну службу, частина якої повинна бути проспівана
|
|
dir la messa cantata
([заст.])
|
вода, біля якої ввійшли в суперечку сини Ізраїлеві з Господом
|
|
acqua della contraddizione
([заст.])
|
вода, в якій вдруге щось варять, настоюють чи розчиняють
|
|
la seconda acqua
([заст.])
|
вода, в якій вперше щось варять, настоюють чи розчиняють
|
|
la prima acqua
([заст.])
|
все сталося так, як і повинно було
|
|
l’acqua è pur corsa all’ingiù, come ella doveva
([заст.])
|
довге і важке весло, яким керували троє або більше гребців за раз
|
|
remo a scaloccio
([заст.])
|
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
|
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
([заст.])
|
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
|
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
([заст.])
|
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
|
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
([заст.])
|
жити у місці, поруч з яким протікає річка
|
|
bever l’acqua di un fiume
([заст.])
|
жінка, яка належить до такого ордену
|
|
donna (f)
(pl. donne)
([заст.])
|
знати, у якому стані перебуває людина, на що вона може сподіватися і що їй необхідно
|
|
sapere (misurare) in quanti piedi d’acqua qd si trova
([заст.])
|
капелюх, криси якого опущені з двох (трьох, чотирьох) боків
|
|
cappello a due (a tre, a quattro) acque
([заст.])
|
ліки, які обпікають шкіру, коли наносяться на неї
|
|
fuoco morto
([заст.])
|
людина, яка любить працю
|
|
uomo di lavoro
([заст.])
|
людина, яка має певні характеристики
|
|
figliola (f)
(pl. figliole)
([заст.])
|
людина, яка має певні характеристики
|
|
figliolo (m)
(pl. figlioli, figliuoi*)
([заст.])
|
мов (як те) ягнятко
|
|
più innocente (più puro) dell’acqua de’ maccheroni
([заст.], [ірон.])
|
мовчить, наче (як) води набрав у рот
|
|
guardare il morto
([заст.])
|
мовчить, як стіна
|
|
guardare il morto
([заст.])
|
народ, як і воду, не можна втримати на місці
|
|
l’acqua e il popolo non si può tenere
([заст.])
|
наука вимиває з людини все негідне, як вода вимиває бруд
|
|
come l’acqua l’immondizie, la dottrina lava il vizio
([заст.])
|
не гребувати будь-якими засобами для досягнення власної мети
|
|
pescare in ogni acqua
([заст.])
|
не гребувати будь-якою можливістю заробити грошей
|
|
bere d’ogni acqua
([заст.])
|
не так-то він діє, як тим словом сіє
|
|
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo
([заст.])
|
не так-то він діє, як тим словом сіє
|
|
cantar bene e razzolar male
([заст.])
|
не такий простий, як здається
|
|
più semplice dell’acqua de’ maccheroni
([заст.], [ірон.])
|
невинний (безневинний, безвинний), як дитя
|
|
più innocente (più puro) dell’acqua de’ maccheroni
([заст.], [ірон.])
|
обдерти (обібрати) як овечку
|
|
togliere fino a’ paternostri
([заст.])
|
після того, як
|
|
poiché
([заст.]; [літ.])
(+ дієсл. в indicativo)
|
плата, яку отримував капітан за солдатів, яких не мав
|
|
piazza morta
([заст.])
|
поклик, звернений до святого, який позначав початок бою
|
|
nome (m)
(pl. nomi)
([заст.])
|
про дистиляцію ‒ такий, що полягає у підтриманні температури, яка не дозволяє речовинам обвуглюватися
|
|
bianco
(pl. m. bianchi; f. bianca, pl. f. bianche)
([заст.])
|
робити добро людям, які потім будуть ним хвалитися або заважати іншим
|
|
ministrar l’acqua alle rane
([заст.])
|
розведена водою смола дерев, якою обробляли тканину для більшого блиску
|
|
acqua (f)
(pl. acque)
([заст.])
|
розумний, як Соломонів патинок
|
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
([заст.])
|
розумний, як Федькова кобила
|
|
esser più grosso che l’acqua de’ maccheroni
([заст.])
|
сигнатура в кінці друкованого аркуша старовинних кодексів або перших друкованих книг, яка складалася з першого слова наступного друкованого аркуша
|
|
parola d’ordine
([заст.])
|
син, якого було складно вирощувати
|
|
figliuolo di tante lagrime
([заст.])
|
слів сила, а як до діла, так і сіла
|
|
cantar bene e raspar male è un’arte del diavolo
([заст.])
|
слів сила, а як до діла, так і сіла
|
|
cantar bene e razzolar male
([заст.])
|
старовинний танець, який виконували дві пари
|
|
biancofiore (m)
(pl. biancofiori)
([заст.])
|
такий, на якому нічого не зображено
|
|
bianco
(pl. m. bianchi; f. bianca, pl. f. bianche)
([заст.])
|
хай (хоч) би який
|
|
quale
([заст.], [літ.])
|
це ясно, як [божий] день
|
|
chiaro come l’acqua
([заст.])
|
частина, якої не видно
|
|
scemo (m)
(pl. scemi)
([заст.])
|