- добре було на вечірці? ‒ я б так не сказав
|
|
- tu as aimé la soirée? ‒ pas vraiment
|
Ви все зрозуміли? ‒ Так, усе ясно.
|
|
Avez-vous tout compris? ‒ Oui, tout est clair.
|
ви, таким чином, повинні подумати про значення довірливості
|
|
et vous devez alors réfléchir à la signification de la simplicité
|
він обожнює суперечності та використовує їх, щоб звабити таких ціпочок, як ти
|
|
il aime le paradoxe et il s’en sert pour séduire des petites poules comme toi
|
Він помітив її зделеку, та сором за своє скромне вбрання так і не дозволив йому до неї заговорити.
|
|
Il a aperçu sa silhouette au loin, il avait honte de sa tenue modeste et n’a jamais pu lui parler.
|
він так важко на мене глянув, до мурашок
|
|
il m’a regardé sévèrement, j’ai eu froid dans le dos
|
Він так і не навчився відчувати чужий смуток.
|
|
Il n’a jamais su ressentir les douleurs d’autrui.
|
він такий кмітливий, що й клопоту ніколи не мав
|
|
il n’a jamais eu de problèmes parce qu’il était trop rusé !
|
вона не мала такої психологічної підготовки, як ти
|
|
elle n’a pas eu ton entrainement mental
|
Вона ніколи не буде такою граційною, як я.
|
|
Elle sera jamais aussi délicate que moi.
|
Вона так скоро розмовляє, інколи я не розумію її.
|
|
Elle parle avec rapidité, parfois je comprends à peine ce qu’elle me dit.
|
Вона так фальшиво співає, це просто нестерпно!
|
|
Elle chante tellement faux, c’est insupportable !
|
вона така енергійна на будівельному майданчику, добре, що ми її взяли
|
|
elle est très nerveuse au chantier, on a bien fait de la prendre
|
Все гаразд? ‒ Так, звісно.
|
|
Ça va bien ? ‒ Absolument.
|
все ж таки
|
|
finalement
|
все́-таки
|
|
finalement
|
всяке нововведення її лякає, та в такому віці, мені це зрозуміло
|
|
elle a horreur de toute innovation, à son âge ça ne m’étonne pas
|
Дякую шановному колезі, що виступив переді мною та зачепив таку цікаву тему.
|
|
Je remercie l’honorable collègue qui m’a précédé d’avoir abordé le sujet si intéressant.
|
з телевізором точно щось не так
|
|
la télé a sûrement quelque chose
|
за так
|
|
gratuitement
|
за так (грошей)
|
|
gratis
|
зазвичай, у творах ХХ сторіччя ми знаходимо як правдиві, так і вигадані елементи композиції
|
|
généralement des oeuvres littéraires du XX-ième siècle comportent des éléments réalistes et imaginaires
|
Зроби це нарешті, не так вже воно й складно!
|
|
Fais-le finalement, ce n’est pas si sorcier que ça !
|
його поважали та боялися як вороги, так і друзі
|
|
il est craint et respecté de ses ennemis comme de ses amis
|
Можливо, він стане позаду мене, так ми могли б потайки обговорити план дій.
|
|
Il sera probablement derrière, on pourrait discuter notre projet en cachette.
|
можливо, ти приїдеш з невеликим запізненням, метро ходить не так часто на вихідних
|
|
apparemment tu arriveras avec un peu de retard les métros sont moins fréquents le week-end
|
навмисне він би такого не зробив
|
|
il ne l’aurait pas fait volontairement
|
Не думаю, що він міг так низько пасти.
|
|
Je pense qu’il n’aurait pas pu s’abaisser à ce point.
|
ну, він такий щирий
|
|
hum... il est correct
|
Підозрюю, що все було не так страшно, та я нанавиджу власний голос.
|
|
C’était sûrement pas si catastrophique, mais je déteste ma voix.
|
рано чи пізно, такі, як ти, будуть покарані небесами
|
|
le ciel punit tôt ou tard les gens comme toi
|
судно, що використовується бретонськими рибалками для такого вилову тріски біля берегів Ісландії
|
|
Islandais (m)
(pl. Islandais)
|
Сумно, що його мати так рано померла.
|
|
Il est regrettable que sa mère soit partie aussi tôt.
|
так, завтра, я готова до від’їзду
|
|
c’est demain, je suis prête au départ
|
Така враження, що голова моя забита знаннями, не можу ж я його не здати.
|
|
J’ai l’impression que ma tête farcie de connaissances, je ne peux pas ne pas l’avoir.
|
така пустотлива дитина, обожнюю
|
|
c’est un enfant très gai, vraiment adorable
|
така, що морочить голову
|
|
abêtisseuse (f)
(pl. abêtisseuses)
|
таке важливе колись місто
|
|
cette ville autrefois si importante
|
такий, на якого справили вплив
|
|
influencé
(pl. m. influencés; f. influencée, pl. f. influencées)
(par qqn, qqch)
|
такий, що бовтається
|
|
ballant
(pl. m. ballants; f. ballante, pl. f. ballantes)
|
такий, що вивчається
|
|
enseigné
(pl. m. enseignés; f. enseignée, pl. f. enseignées)
|
такий, що викладає
|
|
enseignant
(pl. m. enseignants; f. enseignante, pl. f. enseignantes)
|
такий, що викладається
|
|
enseigné
(pl. m. enseignés; f. enseignée, pl. f. enseignées)
|
такий, що додає жвавості
|
|
encourageant
(pl. m. encourageants; f. encourageante, pl. f. encourageantes)
|
такий, що дратує
|
|
agaçant
(pl. m. agaçants; f. agaçante, pl. f. agaçantes)
|
такий, що збільшується
|
|
grandissant
(pl. m. grandissants; f. grandissante, pl. f. grandissantes)
|
такий, що зростає
|
|
grandissant
(pl. m. grandissants; f. grandissante, pl. f. grandissantes)
|
такий, що його не видно голим (простим, вільним) оком
|
|
invisible à l’œil nu
|
такий, що качається
|
|
ballant
(pl. m. ballants; f. ballante, pl. f. ballantes)
|
такий, що коливається
|
|
ballant
(pl. m. ballants; f. ballante, pl. f. ballantes)
|