Словосполучення (звороти), що містять слово «être» у категорії «загальна лексика»
n’aie pas trop d’illusions, le réveil serait peu agréable
не створюй собі ілюзій, пробудження буде нелегким
Napoléon Bonaparte était un vrai balisticien
Наполеон Бонапарт був спеціалістом в області балістики
Nathalie s’est enfoncée dans la vallée depuis le depart de sa sœur.
Після від’їзду сестри Наталі загрузла в депресії.
Ne lui fais pas la cour, elle est en amour.
Не бігай за нею, вона має хлопця.
Ne lui parle pas de notre secret, c’est une vraie pipelette.
Не розповідай їй про нашу таємницю, вона ще та плетуха.
ne sois pas méchante ! tu sais que je t’aime
не будь черствою! ти ж знаєш, що я тебе кохаю
Ne t’approche pas de lui, c’est un dangereux.
Не наближайся до нього, це небезпечний тип.
Ne vous inquiétez pas, c’est une procédure cosmétique indolente.
Не хвилюйтесь, це безболісна косметична процедура.
n’est-ce pas ?
чи не так?
Nicolas est la personne la plus chère au monde pour moi.
Ніколя ‒ найдорожча людина на світі для мене.
Nicolas est spécialiste de jouer la comédie.
Ніколя ‒ майстер ламати комедію.
Nicolas est un homme fiable.
Ніколя ‒ вивірена людина.
Nicolas est un orateur prestigieux.
Ніколя є прославленим оратором.
Nicole s’est finalement payée le luxe d’aller au bord de la mer.
Ніколь нарешті дозволила собі поїхати на море.
Noé s’est dirigé vers elle d’un pas incertain.
Ное попрямував до неї непевним кроком.
nombreux sont ceux qui ne respectent pas les droits d’une femme qu’ils choisissent
чимало чоловіків не поважають права жінки, котру обирають
normalement mes patients sont volubiles
зазвичай мої пацієнти говіркі
nos deux villes sont distantes l’une de l’autre d’environ 100 kilomètres
наші міста віддалені одне від одного на 100 кілометрів
nos dons virtuels sont illimités
наші приховані таланти не мають ліку
nos espérons sincèrement que ceux qui sont derrière cette tragédie seront traduits en justice
ми щиро сподіваємося, що винуватці трагедії будуть притягнуті до відповідальності
nos opinions sont radicalement opposées
наші враження геть різні
Nos vacances à la campagne étaient sinistres.
Наші канікули на селі були нудними.
Notre contradiction est à mon avis inquiétante.
Наша суперечка, здається, матиме печальні наслідки.
notre délégation est prête à collaborer, si nécessaire, avec d’autres délégations pour trouver une solution efficace à cette question particulièrement compliquée
якщо треба, наша делегація готова співпрацювати з іншими, щоб знайти оптимальне вирішення цієї справді непростої проблеми
Notre équipe est particulièrement heureuse de participer à ce débat.
Наша команда дуже рада брати участь у переговорах.
Notre établissement a plusieurs atouts, vous pouvez en être sûrs.
Наш заклад має багато переваг, можете бути в цьому впевнені.
Notre intransigeance lui a été néfaste.
Наша строгість йому нашкодила.
Notre président est un orateur magnifique. Tous ces discours ont de l’harmonie.
Наш президент ‒ блискучий оратор. Усім його промовам властива гармонія.
notre remède-miracle sera en vente le 13 novembre
наш чудо-препарат у продажі з 13 листопада
notre tante est adroite comme une fée
тітка у нас добра, наче фея
Nous avons des raisons sérieuses de croire que la jeune fille a été kidnappée.
Ми маємо серйозні підстави вважати, що дівчину викрали.
Nous n’avons pas d’eau, c’est-à-dire que nous allons mourir de soif.
Ми не маємо води, отже скоро помремо від спраги.
Nous ne pouvons redevenir ce que nous étions.
Ми не станемо тими, ким були раніше.
nous ne sommes pas comme les autres et nous nous aimons énormément
ми не такі, як інші, і безумно любимо один одного
nous nous sommes promenés un peu avec elle
ми з нею трохи прогулялися
Nous regrettons vivement que votre demande soit refusée.
Нам дуже шкода, що вашу заявку відхилили.
Nous savons, c’est du licenciement abusif.
Ми знаємо, що це незаконне звільнення.
nous sommes à la gare
ми на вокзалі
nous sommes au mois de juillet / en juillet
зараз липень
nous sommes en froid
ми посварилися
Nous sommes globalement satisfaits des résultats de la dernière conférence portée sur la santé publique.
Ми цілком задоволені результатами останньої конференції, присвяченої охороні здоров’я.
Nous sommes jeunes et amusants !
Ми молоді та допитливі!
nous sommes pour la paix
ми за мир
nous sommes résolument contre votre union
ми категорично проти вашого союзу
Nous sommes revenus très tard dans la nuit mais le réveillon nous attendait sur la table.
Ми повернулися дуже пізно вночі, але вечеря чекала нас на столі.
Nous sommes tombés sur quelque chose d’assez troublant.
Ми натрапили на досить бентежні деталі.
nous sommes tous les deux solitaires, sensibles et courageux
ми обоє самотні, зранені, але завзяті
Nous sommes tristes qu’il soit mort si jeune.
Нам дуже прикро, що він пішов з життя так рано.
Nous sommes venus dans le monde pour remplir le monde du parfum de nos vertus.
Ми прийшли у цей світ, щоб наповнити його амброю доброчесності.
Odilon s’est dévoué à Dieu, en devenant moine.
Оділон присвятив себе Богові, ставши монахом.