Словосполучення (звороти), що містять слово «à» у категорії «розмовна мова»
il m’a filé des mains
він вислизнув мені з рук
j’ai mon père qui doit m’appeler
мені має зателефонувати батько
J’ai pas dormi toute la nuit, je suis vraiment à l’ouest.
Я не спав усю ніч, я геть розібраний.
J’ai zappé mon rendez-vous avec Jean.
Я забув про зустріч із Жаном.
jambe de ça/ci, jambe de là
ве́рхи
Je ne ferais pas confiance à cette mine de bandit.
Я б не довіряв цій бандитській пиці.
je tire et... je l’ai eu !
я стріляю і... я влучив!
J’en ai jusque-là de tes histoires !
Я ситий по саме горло твоїми історіями!
mais il est bête à ravir
та він неймовірно тупий
malade à mourir (à crever)
смертельно хворий
me fais pas rigoler à trois heures du mat, on va réveiller nos voisins
не сміши мене о третій ночі, всіх сусідів розбудимо
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
байки правити
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
заїхати межи очі
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де козам роги утинають
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де раки зимують
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
розказувати небилиці
n’avoir plus de jambes
ви́снажитися
n’avoir plus de jambes
вибитися з сил
n’avoir plus de jambes
збитися з ніг
ne pas être heureux à la parade
не вміти відповісти на жарт
ne pas être heureux à la parade
не вміти дати відсіч
on a 1 litre de vin par tête de pipe
в нас тут літр вина на писок
on les aura !
ми їх прикінчимо!
panier à salade
поліційний фургон
pousser qqn à l’épaule
допомага́ти  (кому)
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця й краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема краю
Qu’est-ce que vous avez comme voiture ?
Яке у вас авто?
sale comme un cochon/un peigne/un pot à colle
брудний як свиня
se laisser / se faire avoir
дати себе ошукати
suppôt de Satan (du démon, du diable, de l’enfer)
прибічник Сатани (диявола)
un grand abatteur de filles
хвалько́ (ч.)
un grand abatteur de quilles
хвалько́ (ч.)
  • 1
  • 2