на всяке хотіння треба мати терпіння |
|
il tempo viene per chi lo sa aspettare ([арх.], [тоск.]) |
на всяке хотіння треба мати терпіння |
|
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta ([арх.], [тоск.]) |
на всяке хотіння треба мати терпіння |
|
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene ([арх.], [тоск.]) |
терпіння, час і гроші все перемагають |
|
pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa ([арх.], [тоск.]) |
виводити з терпіння |
|
far perder l’anima ([арх.]; a qd) |
на всяке хотіння треба мати терпіння |
|
tempo viene, chi può aspettarlo ([арх.]) |
виводити з терпіння |
|
rompere il cazzo ([вульг.]; a qd) |
виводити з терпіння |
|
rompere le palle ([вульг.]) (a qd) |