Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Словосполучення (звороти), що містять  "вовка"
Кількість фраз:
арх., фразеол.
Кількість фраз: 1
фразеол.
Кількість фраз: 28
вовк линяє, а натури не міняє
les loups peuvent perdre leurs dents, mais non pas leur nature
вовк старіє, але не добріє
les loups peuvent perdre leurs dents, mais non pas leur nature
голодний як вовк (як собака, як пес)
avoir l’estomac qui crie famine
голодний як вовк (як собака, як пес)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
дивиться лисицею, а думає вовком
bouche de miel, cœur de fiel
дивиться лисицею, а думає вовком
une main de fer dans un gant de velours
жити вовком
vivre seul comme un hibou
злий, як вовк
méchant comme la gale/grêle
злий, як вовк
méchant comme une teigne
злий, як вовк
malin/méchant comme un singe
злий, як вовк
méchant comme un diable
злий, як вовк
méchant comme un âne rouge
ловити вовка за вуха
prendre le lièvre au collet (au corps)
ловити вовка за вуха
prendre (attaquer, saisir) le taureau par les cornes
морський вовк
un (vieux) loup de mer
позирати вовком
faire les gros yeux  (à qqn)
робота ‒ не вовк, в ліс не втече
demain il fera jour
робота ‒ не вовк, в ліс не втече
à demain les affaires (sérieuses)
холод, хоч вовків гони
un froid de tous les diables
холод, хоч вовків гони
un froid à pierre fendre
холод, хоч вовків гони
un froid de gueux
холод, хоч вовків гони
un froid du diable
холод, хоч вовків гони
un froid de loup
холод, хоч вовків гони
un froid de chien
холод, хоч вовків гони
un froid noir
хто вродився вовком, тому бараном не бути
les loups peuvent perdre leurs dents, mais non pas leur nature
ще вовка не вбили, а шкуру продають
prendre une hypothèque sur l’avenir
ще вовка не вбили, а шкуру продають
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)