бачити без окулярів
|
|
vederci senza occhiali
|
без вад і недоліків
|
|
schietto
(pl. m. schietti; f. schietta, pl. f. schiette)
|
без води
|
|
a secco
|
без домішок
|
|
assoluto
(pl. m. assoluti; f. assoluta, pl. f. assolute)
|
без домішок
|
|
puro
(pl. m. puri; f. pura, pl. f. pure)
|
без домішок
|
|
schietto
(pl. m. schietti; f. schietta, pl. f. schiette)
|
без духу
|
|
come morto (tramortito)
|
без зайвих прикрас
|
|
schietto
(pl. m. schietti; f. schietta, pl. f. schiette)
|
без міри
|
|
oltre misura
|
без міри
|
|
fuori misura
|
без міри
|
|
fuor di misura
|
без міри
|
|
senza misura
|
без наміру
|
|
senza volere
|
без наміру
|
|
non volendo
|
без нічого
|
|
solo
(pl. m. soli; f. sola, pl. f. sole)
|
без перешкод
|
|
senza intoppi
|
без письмових позначок
|
|
in bianco
|
без плям
|
|
bianco
(pl. m. bianchi; f. bianca, pl. f. bianche)
|
без пори
|
|
anzi ora
|
без порожнин
|
|
pieno
(pl. m. pieni; f. piena, pl. f. piene)
|
без спецій і соусів
|
|
in bianco
|
без сумніву
|
|
si capisce
|
без упину
|
|
senza riposo
|
без упину
|
|
senza sosta
|
без упину
|
|
senza tregua
|
без часу
|
|
anzi ora
|
бензин без вмісту свинцю
|
|
benzina verde
|
богослужіння без співу
|
|
messa piana
|
богослужіння без співу
|
|
messa bassa
|
богослужіння без співу
|
|
messa letta
|
виконаний руками, без використання інструментів
|
|
a mano libera
|
випічка без начинки
|
|
pasticceria secca
|
говорити без страху й сором’язливості
|
|
parlare in tutta libertà
|
жертва без пролиття крові
|
|
sacrificio incruento
|
закрити файл без збереження
|
|
chiudere un file senza salvarlo
|
залишати без уваги
|
|
lasciare [qc] da parte
|
залишитися без запасів чогось
|
|
rimanere a secco
|
залишитися без роботи
|
|
essere rimasto senza impiego
|
залишитися без транспортного засобу
|
|
restare a piedi
|
йти (бігти) без перешкод
|
|
andare (correre) senza intoppi
|
кава без молока
|
|
caffè nero
|
кава без цукру
|
|
un caffè senza zucchero
|
консервовані помідори без шкірки
|
|
pomodori pelati
|
кохання без шлюбу
|
|
amore libero
|
не без <...>
|
|
non senza <...>
|
нездатність обійтися без чогось
|
|
dipendenza (f)
(pl. dipendenze)
|
обличчя без макіяжу (ненафарбоване)
|
|
viso pulito
|
померти без сповіді і причастя
|
|
morire senza prete
|
працювати без збоїв
|
|
cantare
(p.p. cantato)
|
Провівши тиждень у Парижі, Джорджо залишився без шеляга за душею.
|
|
Dopo aver passato una settimana a Parigi, Giorgio è rimasto pulito.
|
Серджо ошукав нас без вагань.
|
|
Sergio ci ha giocato senza esitazione.
|
стріляти без попередження
|
|
sparare a vista
|
судноплавство без використання навігаційних приладів
|
|
navigazione piana
|
Ти ніколи не виходиш надвір без своїх сонячних окулярів, ге?
|
|
Non esci mai fuori senza i tuoi occhiali neri, eh?
|
Увесь десь дощило, тож я не міг вийти надвір без парасоля.
|
|
Ha piovuto tutto il giorno, infatti non sono potuto uscire senza l’ombrello.
|
читати без окулярів
|
|
leggere senza occhiali
|
Я не дуже добре почуваюсь після ночі без сну.
|
|
Non mi sento troppo bene dopo la notte senza sonno.
|
Я не можу жити без тебе.
|
|
Senza di te non posso stare.
|