Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
être
à
jour
.
être à jour
Приховати приклади
phr.
бути в ажурі
;
бути в порядку
стати очевидним, відомим
вкластися в термін
être de jour
Приховати приклади
phr.
чергува́ти
;
бути черговим
Словосполучення (звороти), що містять "être à jour"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
17
Показати фрази
à côté de chez moi c’est jeudi, le jour de marché
коло мене ринок щочетверга
après le 180e jour de la grossesse, l’enfant est légalement reconnu viable
після 180-ого дня вагітності, дитя вважається життєздатним
Aujourd’hui est mon jour de chance.
У мене сьогодні щасливий день.
ce sont les imaginations qui me viennent à l’esprit tous les jours, j’en souffre énormément
мозок підкидає мені подібні видіння щодня, я вже не можу це витримувати
il s’est permis d’abréger les délais prévus et de nous demander de présenter les comptes rendus le jour même
він дозволив собі скоротити терміни та наказав нам здати звіти того ж дня
Je ne te demande rien de spécial, c’est une affaire de tous les jours.
Я не прошу тебе про щось особливе, це звичайна справа.
je suis arrivé à Kyïv il y a deux jours
я приїхав до Києва два дні тому
le dimanche est traditionnellement un jour de repos
неділя, традиційно, день відпочинку
Le traitement était impuissant, mais après tous ces jours de repos, papi va mieux.
Лікування було неефективним, але після довгих днів відпочинку, дідусеві вже краще.
les chanteurs sont nombreux à nos jours; ils ont des voix sans âme personnelle, des présentations identiques
співаків нині розвелося; голоси позбавлені душі і на вигляд всі вони подібні
Les jours de Claire sont tristes.
Життя Клер безрадісне.
Les yeux de Colette sont clairs comme le jour.
Очі Колетт чисті, як кришталь.
Oleg n’avait pas prévu de rouler sous la table le jour de son anniversaire mais ses amis n’étaient pas de même avis
Олег не планував валятися під столом у свій День народження, та його друзі вирішили інакше
Quand j’étais gamine, on mangeait de la glace chaque jour.
Коли я була дитиною, ми їли морозиво щодня.
Ses chansons sont maintenant au goût du jour.
Його пісні зараз в моді.
"Un hosanna sans fin" est le dernier livre de Jean d’Ormesson qu’il avait terminé un jour avant sa mort.
"Безкінечна осанна" ‒ остання книга Жана д’Ормессона, яку він закінчив за день до своєї смерті.
Votre explosion de folie, l’autre jour devant ma famille était le sommet de l’insolence.
Ваш напад люті кілька днів тому перед моїми батьками був вершиною нахабності.
літ.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
l’auteur de mon être/de mes jours
той/та, кому я завдячую своїм життям
(про батька чи матір)
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même
не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
Paris n’a pas été fait en un jour
Париж не один день будували
Paris n’a pas été fait en un jour
Рим будувався не один день
фразеол.
Кількість фраз:
21
Показати фрази
être à son dernier jour
бути при смерті
être à son dernier jour
на далекій путі стояти
être à son dernier jour
на вмерті бути
être à son dernier jour
до гробу недалеко
(кому)
être à son dernier jour
стояти одною ногою над гробом
être à son dernier jour
недовго вже гуляти по світі
(кому)
être à son dernier jour
недовго вже ряст топтати
(
[поет.]
; кому)
être à son dernier jour
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
être à son dernier jour
на тонку пряде
(хто)
être à son dernier jour
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
être à son dernier jour
час недовгий
(чий)
être à son dernier jour
на Божій дорозі
(
[заст.]
; хто)
être à son dernier jour
на смертній постелі
(хто)
être à son dernier jour
сидіти на санях
(
[заст.]
)
être à son dernier jour
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
être à son dernier jour
уже година життя
(кому)
être à son dernier jour
на ладан дихати
être à son dernier jour
дні полічені (злічені)
(чиї)
être à son dernier jour
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
être né un jour de grand vent
бути боягузом
être/figurer à l’ordre du jour
бути на порядку денному
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title