Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
animo
Приховати приклади
s. m.
(pl.
animi
)
душа́ (
ж.
)
смі́ли́вість (
ж.
)
anima
[à-ni-ma]
Приховати приклади
s. f.
(pl.
anime
)
душа́ (
ж.
)
(
[арх.]
)
commosso nell’anima (infino all’anima)
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
зворушений до глибини душі
con tutte le forze dell’anima
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
усією душею
invocare l’anima
(
di qd
) (di qd ) -
прикликати дух
(
чий
) (чий )
(
[право]
)
disposizioni per l’anima / in favore dell’anima
-
розпорядження заповідача, які стосуються порядку поховання, увічнення його пам’яті
(
[перен.]
)
все (
с.
)
;
усе́ (
с.
)
giocarsi l’anima / l’osso del collo
-
бути готовим ризикувати всім
si giocherebbe l’anima
-
цей і душу програв би в карти
si berrebbe l’anima
-
цей і душу собі пропив би
люди́на (
ж.
)
;
душа́ (
ж.
)
anima buona
-
добра душа
anima candida
-
невинна (чиста, безгрішна) душа
anima mercenaria (venale)
-
запро́данець (
ч.
)
non c’è anima viva
-
[немає] ні (й) душі
non c’è un’anima
-
[немає] ні (й) душі
ме́шканець (
ч.
)
;
жи́тель (
ч.
)
un villaggio di cento anime
-
село з сотнею мешканців
(
[заст.]
)
stato delle anime
(
[заст.]
) ([[dated]] ) -
реєстр людей, які народилися або живуть у певній місцевості
душа́ (
ж.
)
(
основне в чому-небудь
)
essere l’anima
(
di qc
) (di qc ) -
бути душею
(
чого
) (чого )
(
[психол.]
)
anima della folla
-
душа натовпу
(di qc)
центральна частина
(
чого
)
;
внутрішня частина
(
чого
)
;
сере́дина (
ж.
)
(
чого
)
(
[тех.]
; di qc)
серцеви́на (
ж.
)
(
чого
)
;
ядро́ (
с.
)
(
чого
)
(
[дерев.]
)
l’anima del legno
-
ядрова деревина
;
ядро́ (
с.
)
(
[бот.]
)
l’anima di un frutto
-
насіни́на (
ж.
)
;
серцеви́на (
ж.
)
(
плода
) (плода );
горі́х (
ч.
)
(
[скульп.]
)
l’anima di una statua
-
внутрішній металевий каркас, який підтримує статую
(
[зброя]
)
l’anima di un cannone / di un fucile
-
канал жерла гармати / цівки рушниці
(
[лег. пром.]
)
l’anima di un bottone
-
внутрішня тверда частина ґудзика, яку обгортають шкірою або тканиною
anima della cravatta
-
смужка тканини, яка вкладається всередину краватки, щоб зробити її цупкішою
anima di una matita
-
стрижень олівця
(
[тех.]
)
anima di una corda
-
осердя каната
(
[тех.]
)
l’anima di un cavo elettrico
-
серцевина електричного дроту
(
[буд.]
,
[арх.]
)
anima della scala
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
косоу́р (
ч.
)
(
балка для підтримки сходів
) (балка для підтримки сходів )
(
[арх.]
)
anima del dente
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
пульпа зуба
(
[арх.]
)
anima (fuso) dell’argano
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
ко́ло́ворот (
ч.
)
(
[муз.]
,
[арх.]
)
anima delle corde fasciate
(
[арх.]
) ([[archaic]] ) -
внутрішня частина струн, обмотаних дротом
Син.:
nucleo
со́вість (
ж.
)
;
сумлі́ння (
с.
)
(
[муз.]
)
ду́шка (
ж.
)
(
деталь смичкових інструментів
)
перегородка між верхньою та нижньою частинами лабіальної труби органа
(
[полігр.]
)
смужка картону між капталами корінця
(
[буд.]
)
стінка двотаврового (двотетуватого) профілю або балки
(
[ливар.]
)
стри́жень (
ч.
)
(
[тех.]
)
anima di un modello di fonderia
-
ливарний стрижень
(
[ливар.]
)
cassa d’anima
-
стрижневий ящик
(
[ливар.]
)
portata d’anima
-
отвір, крізь який у форму вставляють стрижень
(
[зброя]
)
давній нагрудний обладунок з луски чи пластин, який вдягали піхотинці або солдати флоту
(
[геральд.]
)
словесна частина фігурного девізу
(
[перен.]
,
[арх.]
)
життя́ (
с.
)
по́дих (
ч.
)
(
[арх.]
; місце, де зосереджуються почуття)
се́рце (
с.
)
;
душа́ (
ж.
)
(
[арх.]
; місце, де зосереджуються думки)
ро́зум (
ч.
)
;
глузд (
ч.
)
;
голова́ (
ж.
)
(
[арх.]
)
бажа́ння (
с.
)
;
пра́гнення (
с.
)
;
жада́ння (
с.
)
;
по́тяг (
ч.
)
(
[буд.]
,
[арх.]
)
та́хля (
ж.
)
;
фільо́нка (
ж.
)
(
[арх.]
)
розпечена залізна пластина, яку клали всередину праски
(
[тех.]
,
[арх.]
)
по́ршень (
ч.
)
Син.:
stantuffo
(
[арх.]
)
таємна (зашифрована) частина листа
**********
andare / arrivare all’anima
-
звору́шувати
;
розчу́лювати
;
пройма́ти
;
брати (хапати, щипати) за душу (за серце)
(
кого
);
доходити (дійти) до серця (до душі, до живого і т. ін.)
(
кому
);
торкати серце
(
чиє
);
проймати душу (серце)
(
чию / чиє
)
cavare l’anima / il cuore
-
торкати серце
(
чиє
);
проймати душу (серце)
(
чию / чиє
);
доходити (дійти) до серця (до душі, до живого і т. ін.)
(
кому
);
брати (хапати, щипати) за душу (за серце)
(
кого
);
пройма́ти
;
розчу́лювати
;
звору́шувати
passare l’anima
-
звору́шувати
;
розчу́лювати
;
пройма́ти
;
брати (хапати, щипати) за душу (за серце)
(
кого
);
доходити (дійти) до серця (до душі, до живого і т. ін.)
(
кому
);
торкати серце
(
чиє
);
проймати душу (серце)
(
чию / чиє
)
toccare l’anima
-
торкати серце
(
чиє
);
проймати душу (серце)
(
чию / чиє
);
доходити (дійти) до серця (до душі, до живого і т. ін.)
(
кому
);
брати (хапати, щипати) за душу (за серце)
(
кого
);
пройма́ти
;
розчу́лювати
;
звору́шувати
essere / sembrare un’anima in pena
-
душа не на місці
(
у кого
);
не знаходити (не знайти) [собі] місця
essere due anime in un nocciolo
-
як одна душа (як один дух)
(
хто
);
[мов] одним духом жити
;
бути близькими друзями або закоханими
essere due corpi e un’anima sola
-
як одна душа (як один дух)
(
хто
);
[мов] одним духом жити
essere l’anima gemella
(
di qd
)
-
бути спорідненою душею
(
чиєю
)
(a qd)
far dannare l’anima
(
a qd
)
-
діймати (дійняти) до серця
(
кого
);
виводити з терпіння
(
кого
);
виводити з себе
(
кого
);
допіка́ти
(
кому
);
дратува́ти
(
кого
);
дозоля́ти
(
кому
);
дошкуля́ти
(
кому
);
уривати терпець
(
кому
)
gli occhi sono lo specchio dell’anima
-
очі ‒ дзеркало душі
in anima e in corpo
-
власною персоною
;
весь
;
ці́лий
(per qc)
mangiarsi / rodersi l’anima
(
per qc
)
-
бере (розбирає, забирає) злість
(
кого
);
картатися серцем
;
їсти собі серце
;
закипає (закипіло) серце [кров’ю]
(
у кого, чиє
);
гнітити серце
(
кому
);
гірко на серці
(
кому, у кого
)
(in qc)
mettere [tutta] l’anima
(
in qc
)
-
вкладати (вкласти) душу
(
у що
)
all’anima
Приховати приклади
int.
(
[прост.]
)
ді́дько
;
чорт
;
прокля́ття
;
матері його ковінька
;
отуди к лихій годині
;
отуди к бісу (до біса)
(
[прост.]
)
овва́
;
отако́ї
;
от тобі й на
;
от тобі [й] маєш
;
дій його честі
Син.:
capperi
,
caspita
,
cazzo
,
accidenti
Словосполучення (звороти), що містять "un’anima"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
anima di una matita
стрижень олівця
un villaggio di cento anime
село з сотнею мешканців
тех.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
anima di una corda
осердя каната
l’anima di un cavo elettrico
серцевина електричного дроту
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
dare una nuova anima
вдихати нове життя
(у що)
арх.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
non si ha che un’anima sola
є тільки одна душа
nudo come un’anima
го́лий-голі́сінький
nudo come un’anima
гольцем голий
nudo come un’anima
голі́сінький
nudo come un’anima
зовсім голий
арх.
,
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
il diavolo non anderebbe per un’anima
туди і чорт по душу не дійшов би
il diavolo non anderebbe per un’anima
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
арх.
,
реліг.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
fare un bene per l’anima [propria]
робити що-небудь для спасіння душі
guadagnare un’anima
досягти духовної чистоти
бот.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
l’anima di un frutto
насіни́на (
ж.
)
l’anima di un frutto
серцеви́на (
ж.
)
(плода)
l’anima di un frutto
горі́х (
ч.
)
зброя
Кількість фраз:
1
Показати фрази
l’anima di un cannone / di un fucile
канал жерла гармати / цівки рушниці
лег. пром.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
l’anima di un bottone
внутрішня тверда частина ґудзика, яку обгортають шкірою або тканиною
ливар.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
anima di un modello di fonderia
ливарний стрижень
перен.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
un’anima in pena
неспокійна людина
скульп.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
l’anima di una statua
внутрішній металевий каркас, який підтримує статую
фразеол.
Кількість фраз:
29
Показати фрази
avere un’anima di artista
мати вроджений талант
correre come un’anima dannata
летіти (гнати, мчати), як вітер
correre come un’anima dannata
гнати, як вітрів батько
correre come un’anima dannata
на всі жили брати
correre come un’anima dannata
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
correre come un’anima dannata
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) землі під собою не чуючи (не чувши)
correre come un’anima dannata
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не своїми [ногами]
correre come un’anima dannata
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
essere / sembrare un’anima in pena
душа не на місці
(у кого)
essere / sembrare un’anima in pena
не знаходити (не знайти) [собі] місця
essere due anime in un nocciolo
бути близькими друзями або закоханими
essere due anime in un nocciolo
як одна душа (як один дух)
(хто)
essere due anime in un nocciolo
[мов] одним духом жити
essere due corpi e un’anima sola
[мов] одним духом жити
essere due corpi e un’anima sola
як одна душа (як один дух)
(хто)
gridare / strillare come un’anima dannata
кричати (горлати) несамовито
gridare / strillare come un’anima dannata
кричати не своїм голосом
gridare / strillare come un’anima dannata
кричати як на пуп (як на живіт, як на завійницю, як на печінку)
gridare / strillare come un’anima dannata
кричати на весь голос (на весь рот, на всі груди)
gridare / strillare come un’anima dannata
кричати на все горло (з усього горла, скільки горла, на всю горлянку)
gridare / strillare come un’anima dannata
репетувати (лементувати) [на все (на ціле) горло]
gridare / strillare come un’anima dannata
кричати (верещати, галасувати і т.д.) як недорізаний
gridare / strillare come un’anima dannata
кричати, мов з нього (з неї) чорт лика дере
gridare / strillare come un’anima dannata
кричати, аж із шкури (з душі) вилазити
non c’è un’anima
[немає] ні (й) душі
volere un bene dell’anima
дуже любити
(кого)
volere un bene dell’anima
бажати всього найкращого
(кому)
volersi un bene dell’anima
дуже кохати одне одного
volersi un bene dell’anima
дуже любити одне одного
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title