Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

pigбрит.: /pɪɡ/амер.: /pɪɡ/; /pig/
  1. n.
    1.  
      ([розм.] [рідк.])
    2.  ([амер.]) 
    3.  ([груб.]) 
    4.  ([розм.] про брудну, неохайну людину) 
       
      ([фам.])
      ;
    5.  ([зневажл.] [жарг.] зневажлива назва поліцейських) 
       
      ([жарг.])
      ;
       
      ([жарг.])
    6.  ([тех.] видовжений брусок, виготовлений способом виливання) 
    7.  ([брит.] [розм.] про складну або неприємну ситуацію) 
      1.  
        ([розм.])
        ;
         
        ([рідк.])
      2.  
        ([розм.])
        ;
         
        ([розм.])
    8.  ([амер.] [жарг.] про жінку аморальної поведінки) 
       
      ([лайл.])
      ;
       
      ([лайл.])
      ;
       
      ([лайл.])
      ;
       
      ([лайл.])
      ;
       
      ([лайл.])
      ;
       
      ([лайл.])
      ;
       
      ([вульг.])
      ;
       
      ([лайл.])
      ;
       
      ([лайл.])
      ;
       
      ([лайл.])
      ;
       
      ([вульг.])
    9.  ([нафтогаз.]) 
       
      (для очистки трубопроводів)
  2. v.  (pigged | pigged)
    1.  ([розм.] sth) 
      1.  
        (що-небудь)
        ;
         
        (що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь (переважно рідку страву))
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([вульг.] що-небудь)
        ;
         
        ([вульг.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([фам.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] на що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] на що-небудь)
        ;
         
        ([діал.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] [рідк.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь (рідку страву))
        ;
         
        ([вульг.] що-небудь)
        ;
         
        (що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] до чого-небудь)
        ;
         
        ([розм.] чим-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
      2.  
        ([розм.] що-небудь)
        ;
         
        ([розм.] що-небудь)
    2.  
      ([вульг.] чим-небудь)
      ;
       
      ([вульг.] що-небудь)

**********

([розм.])  make a pig of oneself ([розм.]) - об’їда́тися
([брит.] [розм.])  make a pig’s ear of ([брит.] [розм.]) - робити що-небудь украй погано
([брит.] [розм.])  pig in the middle ([брит.] [розм.]) - між двох вогнів
([ірланд.] або [новозел.]; [розм.])  be (sit) on the pig’s back ([ірланд.] або [новозел.]; [розм.]) - бути на коні; жити (купатися, плавати), як (мов, немов) сир (вареник, пиріг) у маслі
Словосполучення (звороти), що містять  "pig’s"
Кількість фраз:
заг.
Кількість фраз: 1
розм., амер.
Кількість фраз: 3
розм., брит., фразеол.
Кількість фраз: 2