Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Можливо, ви шукали: abeille, abeiller, elles, airelle, babiller.

Словосполучення (звороти), що містять  "oreilles"
Кількість фраз:
заст., фразеол.
Кількість фраз: 1
арх., фразеол.
Кількість фраз: 1
зоол.
Кількість фраз: 1
фразеол.
Кількість фраз: 106
allonger les oreilles
вичи́тувати  (кому)
allonger les oreilles
нам’яти вуха  (кому)
allonger les oreilles
надерти вуха  (кому)
avoir des oreilles chastes
не зносити нескромних виразів
avoir des oreilles délicates
бути опришкуватим
avoir des oreilles délicates
бути запальним
avoir des oreilles délicates
бути надто вразливим до грубих виразів
avoir des yeux et des oreilles partout
бути всевидючим
avoir des yeux et des oreilles partout
мати всюди очі
avoir des yeux et des oreilles partout
мати широку інформацію
avoir du coton dans les oreilles
залишатися глухим
avoir du coton dans les oreilles
заткнути вуха
battre les oreilles
докуча́ти  (кому чим)
battre les oreilles
надокуча́ти  (кому чим)
battre les oreilles
наприкря́тися  (кому чим)
battre les oreilles
набрида́ти  (кому чим)
battre les oreilles
спри́крюватися  (кому)
battre les oreilles
остобі́сіти  (кому)
battre les oreilles
остоги́діти  (кому)
battre les oreilles
осору́житися  (кому)
battre les oreilles
насти́рюватися  (кому)
casser les oreilles
оглу́шувати  (кого)
chauffer les oreilles
насти́рюватися  (кому)
chauffer les oreilles
набрида́ти  (кому)
chauffer les oreilles
спри́крюватися  (кому)
chauffer les oreilles
остобі́сіти  (кому)
chauffer les oreilles
остоги́діти  (кому)
chauffer les oreilles
осору́житися  (кому)
chauffer les oreilles
надокуча́ти  (кому)
chauffer les oreilles
наприкря́тися  (кому)
chauffer les oreilles
докуча́ти  (кому)
crotté jusqu’aux oreilles
забовтаний увесь
crotté jusqu’aux oreilles
забрьоханий з ніг до голови
crotté jusqu’aux oreilles
заболочений з ніг до голови
crotté jusqu’aux oreilles
увесь задрипаний
détourner les oreilles
перестати слухати  (кого, що)
détourner les oreilles
й чути не хотіти  (про кого, що)
dormir sur ses deux oreilles
уважати себе в цілковитій безпеці
dormir sur ses deux oreilles
бути спокійним
dormir sur ses deux oreilles
спати спокійно
échauffer les oreilles
остоги́діти  (кому)
échauffer les oreilles
насти́рюватися  (кому)
échauffer les oreilles
набрида́ти  (кому)
échauffer les oreilles
спри́крюватися  (кому)
échauffer les oreilles
остобі́сіти  (кому)
échauffer les oreilles
осору́житися  (кому)
échauffer les oreilles
надокуча́ти  (кому)
échauffer les oreilles
наприкря́тися  (кому)
échauffer les oreilles
докуча́ти  (кому)
écorcher les oreilles
різати слух  (кому)
écorcher les oreilles
роздирати/мучити слух  (кому)
écouter de toutes ses oreilles
слухати з напруженою увагою
en avoir jusqu’aux oreilles
бути ситим по горло
en avoir jusqu’aux oreilles
(мати)  по (самі) вуха
en avoir jusqu’aux oreilles
(мати)  понад усяку міру
en avoir par-dessus les oreilles
(мати)  понад усяку міру
en avoir par-dessus les oreilles
(мати)  по (самі) вуха
en avoir par-dessus les oreilles
бути ситим по горло
étourdir/rompre les oreilles
оглушати шумом  (кого)
frotter les oreilles
намилити шию/голову/в’язи  (кому)
frotter les oreilles
давати/задавати/надавати добру нагінку  (кому)
frotter les oreilles
давати/задавати натруску/прочухана  (кому)
jusqu’aux oreilles
цілкови́то
jusqu’aux oreilles
по самі вуха
jusqu’aux oreilles
з ніг до голови
les murs ont des oreilles
і стіни мають вуха
ne pas en croire ses oreilles
дивува́тися
ne pas en croire ses oreilles
не вірити власним вухам
ouvrir les oreilles
розпускати вуха
ouvrir les oreilles
позитивно ставитись до пропозиції з користолюбних мотивів
ouvrir les oreilles
прихиляти вухо  (до кого)
ouvrir les oreilles
уважно слухати  (кого)
rebattre les oreilles
остоги́діти  (кому)
rebattre les oreilles
остобі́сіти  (кому)
rebattre les oreilles
спри́крюватися  (кому)
rebattre les oreilles
набрида́ти  (кому чим)
rebattre les oreilles
насти́рюватися  (кому)
rebattre les oreilles
осору́житися  (кому)
rebattre les oreilles
наприкря́тися  (кому чим)
rebattre les oreilles
надокуча́ти  (кому чим)
rebattre les oreilles
докуча́ти  (кому чим)
rompre les oreilles
докуча́ти  (кому)
rompre les oreilles
набрида́ти  (кому)
rompre les oreilles
надокуча́ти  (кому)
rompre les oreilles
насти́рюватися  (кому)
rompre les oreilles
наприкря́тися  (кому)
rompre les oreilles
осору́житися  (кому)
rompre les oreilles
спри́крюватися  (кому)
rompre les oreilles
остоги́діти  (кому)
rompre les oreilles
остобі́сіти  (кому)
rougir jusque derrière les oreilles
(по)червоніти по саме волосся
rougir jusque derrière les oreilles
(по)червоніти по самі вуха
tenir le loup par les oreilles
бідува́ти
tenir le loup par les oreilles
перебуватися то сяк, то так
tenir le loup par les oreilles
тягти біду
tenir le loup par les oreilles
бути в скруті
venir aux oreilles
впасти у вуха  (кому)
venir aux oreilles
до вух долітати  (кому)
venir aux oreilles
дійти до вух  (чиїх)
vin de deux oreilles
погане на смак вино
vous n’en verrez plus ni queue ni oreilles
пиши пропало
vous n’en verrez plus ni queue ni oreilles
шукай вітра в полі
vous n’en verrez plus ni queue ni oreilles
поминай як звали
vous n’en verrez plus ni queue ni oreilles
тільки його й бачили
vous n’en verrez plus ni queue ni oreilles
спускайся на дно
vous n’en verrez plus ni queue ni oreilles
махни (на все) рукою