Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Можливо, ви шукали:
волокно́
,
го́ловно
,
го́лосно
,
дола́дно
,
коло́на
.
Словосполучення (звороти), що містять "холодно"
Кількість фраз:
Приховати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
4
Приховати фрази
Надворі дуже холодно, навіть найбільша річка міста замерзла.
Il fait très froid dehors, même la plus grande rivière de la ville a pris.
Одягни колготки, сьогодні надто холодно, щоб гуляти з голими ногами.
Va mettre tes collants, aujourd’hui il fait trop froid pour se promener nu-jambes.
увесь тремтиш, тобі холодно?
tu trembles, tu as froid ?
холодно, візьміть ваші куртки
il fait froid, prenez vos vestes tous les deux
заст.
,
присл.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
поганому поросяті й у Петрівку холодно
à méchant ouvrier point de bon outil
(
[заст.]
)
присл.
Кількість фраз:
16
Приховати фрази
гучно, бучно, а в п’яти холодно (зимно)
habit de velours, ventre de son
поганому поросяті й у Петрівку холодно
les mauvais ouvriers ont toujours de mauvais outils
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
qui prend le soleil à Noël, à Pâques se gèle
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
soleil à Noël, neige à Pâques
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
quand on voit à Noël les moucherons, à Pâques on voit les glaçons
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
quand à Noël on voit les moucherons, à Pâques on voit les glaçons
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
à Noël au balcon, à Pâques au tison
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
Noël au balcon, Pâques au tison
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
à Noël les moucherons, à Pâques les glaçons
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
mouches noires à Noël, mouches blanches à Pâques
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
qui à Noël cherche l’ombrier, à Pâques cherche le foyer
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
quand on mange les bouquettes à la porte, on mange les cocognes au coin du feu
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
vert Noël, blanches Pâques
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
à Noël les limas, à Pâques les grouas
тепло на Різдво ‒ холодно на Пасху
Noël au jeu, Pâques au feu
фразеол.
Кількість фраз:
5
Приховати фрази
мені від цього не холодно й не жарко
cela ne me fait ni chaud ni froid
мені від цього не холодно й не жарко
ça ne me fait ni chaud ni froid
так холодно, що якби не вмів дрижать, то змерз би
il fait un froid de canard
холодно ‒ аж дух захватує
il fait un froid de canard
холодно, неначе перед Різдвом
il fait un froid de canard
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title