Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
pour
Приховати приклади
prép.
[puʀ]
(конструкції дієслово/іменник + прийменник pour + іменник/займенник позначають:)
призначення об’єкта або дії
travailler pour hommes
-
працювати на благо людей
film pour adultes
-
фільм для дорослих
remède pour les hémorroïdes
-
ліки від геморою
відношення об’єкта або дії
la lutte pour la paix
-
боротьба за мир
éprouver, ressentir un sentiment pour qqn
-
мати певне почуття до когось
(qqn, qqch)
être pour
(
qqn, qqch
) (qqn, qqch ) -
бути прихильником
(
кого, чого
) (кого, чого )
je n’y suis pour rien
-
я тут ні до чого
ціль або мету
pour la gloire
-
заради слави
pour l’honneur
-
в ім’я честі
причину
se fâcher pour rien
-
сердитися через дрібниці
pour quoi faire ?
-
для чого це необхідно?
pour cause de maladie
-
через хворобу
наслідок
pour son malheur
-
на лихо собі
;
на своє безголов’я (безголів’я)
часові відношення
partir pour trois semaines
-
поїхати на три тижні
une fois pour toutes
-
раз [і] назавжди
напрямок здійснення дії
partir pour Marseille
-
виїхати до Марселя
вартість
acheter / vendre pour 10 euors
-
купити / продати за 10 євро
pour un prix modique
-
за помірну ціну
pour une bouchée de pain
-
за безцінь
;
за півдарма
відповідність
pour qui me prenez-vous ?
-
за кого ви мене маєте?
(конструкції з прийменником pour вживаються для:)
виділення
pour moi, je pense que...
-
щодо мене, то я вважаю...
підсилення
ça pour une surprise, c’est une surprise !
-
оце справжній сюрприз!
pour jolie, elle l’avait toujours été
-
гарною вона була завжди
(конструкції прийменник pour + інфінітив позначають:)
ціль або мету
travailler pour gagner sa vie
-
працювати, щоб заробляти собі на життя
(
[регіон.]
faire qqch)
être pour
(
[регіон.]
faire qqch
) ([[regional]] faire qqch ) -
збира́тися
(
зробити що
) (зробити що )
(
[літ.]
)
причину
(
вжив. з infinitif passé
)
Son cœur s’est brisé pour avoir trop aimé.
-
Серце її розбите, бо вона занадто сильно кохала.
наслідок
c’est trop beau pour être vrai
-
це занадто добре, щоб бути правдою
допустове значення
on n’est jamais moins esclave pour être aimé de son maître
-
раб залишається рабом, хай як його любить хазяїн
n. m.
[puʀ]
за
(
у знач. іменника - позитивний бік або факти на користь чогось
)
le pour et le contre
-
за і проти
(
[жарг.]
)
брехня́ (
ж.
)
;
побрехе́нька (
ж.
)
Категорії словосполучень (зворотів), що містять "pour"
Загальна лексика (271)
Літературна (книжкова) мова (6)
Розмовна мова (4)
Архаїзми (3)
Люксембурзькі діалектизми (2)
Фамільярні слова (5)
Бельгійські діалектизми (2)
Прислів’я та приказки (14)
Фразеологізми (крилаті вислови) (89)
Біблійська лексика (1)
Простомовне (3)
Іронічне значення (1)
Регіональна мова (2)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title