Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
pays
Приховати приклади
n. m.
(pl.
pays
)
краї́на (
ж.
)
Словосполучення (звороти), що містять "pays"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
51
Показати фрази
Ce pays a été mis au ban de l’union.
Цю країну виключили з об’єднання.
Certains pays ont considéré qu’une telle distinction était inutile et prêtait à confusion.
Деякі країни вважають, що різниця несуттєва та плодить плутанину.
cette distribution est relativement homogène dans les diverses régions et zones géographiques du pays
розподіл відносно рівномірний між областями та географічними зонами країни
chasser l’ennemi du pays
прогнати ворога з країни
Dans des pays de l’Europe orientale l’investissement environnemental semble quantitativement négligeable.
Країни Східної Європи вносять мізерний вклад у захист навколишнього середовища.
des événements semblables se déroulent quotidiennement dans de nombreuses régions de notre pays
подібне щоденно трапляється в усіх куточках нашої країни
Il est raisonnable de penser qu’il va bientôt quitter le pays.
Природно думати, що скоро він виїде з країни.
impact néfaste sur la stabilité de notre pays
ворожий вплив на нашу країну
je suis inconnu dans ce pays, c’est pour ça que je suis venu
я невідомий в цих краях, саме тому я сюди приїхав
je travaillerai étroitement avec les artistes des pays différents et coordonnerai leur travail
я тісно співпрацюватиму з художниками з різних країн, координуватиму їхню роботу
La capitale est le cerveau du pays.
Столиця ‒ центр країни.
la détérioration récente de la situation à l’est de notre pays demeure préoccupante
нагальною проблемою залишається погіршення ситуації на сході України
La jeune chanteuse est l’espoir de son pays à l’Eurovision.
Молода співачка є надією своєї країни на Євробаченні.
La paix est ce que je désire non seulement pour mon pays, mais pour le monde entier.
Мир ‒ це те, чого я бажаю не лише для своєї країни, але й для цілого світу.
la répartition de la richesse entre quatre personnes les plus puissantes du pays
розподіл багатства між чотирма найвпливовішими особами
l’avenir d’un pays
майбутнє країни
le Canada est résolument d’avis qu’il faudrait maintenir ces liens entre nos pays
Канада рішуче виступає за підтримання відносин між країнами
le chômage structurel des pays en voie de développement
структурне безробіття у країнах, що розвиваються
Le discours fougueux du poète a bouleversé le pays.
Полум’яна промова поета сколихнула країну.
Le ministère distribue gratuitement le livre sur l’histoire du pays.
Міністерство безкоштовно розповсуджує книжку про історію країни.
Le poids de la dette continue de peser lourdement sur notre pays.
Міжнародна заборгованість сильно впливає на нашу державу.
Le président avait escroqué tout l’argent de son pays et s’est enfui.
Президент шахрайським шляхом заволодів усіма грошима своєї країни і втік.
l’émigration aggrave la situation du pays
еміграція погіршує становище країни
les dunes ne sont pas totalement inconnues dans les pays humides
піщані дюни існують навіть у країнах з вологим кліматом
les pays riches
багаті країни
les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés
головним чином потерпають країни без виходу до моря
l’indépendance d’un État / d’un pays / d’un peuple
незалежність держави / країни / народу
L’insuffisance de revenus provoque une crise alimentaire dans les régions éloignées du pays.
Брак доходів спричиняє голод у віддалених регіонах країни.
L’ordonnance sévère a fait ma famille quitter notre pays natal.
Драконівська постанова змусила мою сім’ю покинути нашу рідну країну.
Malgré tout cela, notre pays a aujourd’hui un immense potentiel.
Попри усі негаразди наша країна має великі перспективи.
Malheureusement, la propagande communiste marche encore assez bien dans notre pays.
На жаль, комуністична пропаганда досі досить добре функціонує в нашій країні.
massacrer les habitants d’un pays occupé
винищувати мешканців окупованої території
notre pays contribue pleinement à cette lutte
наша держава повністю підтримує дану боротьбу
nous restons tous des spectateurs impuissants des grands événements qui bouleversèrent notre pays
всі ми безсилі очевидці величних подій, що знищили спокій в нашій країні
Nous vivons dans un pays ordinaire avec une histoire anormale.
Ми живемо у звичайній країні з незвичайною історією.
On doit lutter contre le séparatisme dans le pays.
Слід боротися з сепаратизмом в країні.
pays asiatiques
країни Азії
pays hostile
ворожа країна
pays natal
рідний край
pays pétrolier
нафтодобувна країна
Pour notre pays la paix durable dépend des changements dans la conscience de la société.
У нашій країні постійний мир залежить від змін у суспільній свідомості.
reconnaître l’indépendance d’un pays
визнати незалежність країни
regret du pays natal
нудьга за батьківщиною
Son premier amour est maintenant président du pays.
Її перше кохання зараз є президентом країни.
soumettre un pays
завойовувати країну
Tout le pays était sous les sortilèges de la musique de Dalida.
Уся країна була під чарами музики Даліди.
Un comédien au poste du président du pays en guerre est un vrai suicide.
Комік на посаді президента країни, що воює ‒ справжнє самогубство.
un pays affaibli
виснажена земля
un pays neutre
нейтральна країна
vivre en pays inconnu
жити у заморських краях
Vos espoirs sur les changements positifs dans le pays sont impossibles.
Ваші надії на позитивні зміни в країні утопічні.
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
faire filer des troupes dans un pays
таємно перекидати війська до країни
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
être en pays de connaissance
бути серед знайомих
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title