Словосполучення (звороти), що містять слово «s’il» у категорії «tematica generale»
- Il a l’air heureux avec sa nouvelle femme. ‒ Vous pouvez le dire.
- Він виглядає щасливим з новою дружиною. ‒ Ваша правда.
à côté de chez moi c’est jeudi, le jour de marché
коло мене ринок щочетверга
À cour de chaque roi il y avait un baladin pour s’amuser.
Кожен король мав при дворі блазня, щоб розважатися.
A tout prendre, je crois qu’il a raison.
Зрештою, я думаю, він має рацію.
Afin de fixer la tête du blessé on lui a fait un bandage.
Для того, щоб зафіксувати голову пораненого, йому наклали бандаж.
Afin de témoigner son exploit, le prince a apporté dans le château la tête draconienne.
Щоб засвідчити свій подвиг, принц приніс у палац драконову голову.
Agatha se promenait sous le firmament étoilé.
Агата гуляла під зоряним небом.
ailleurs en Afrique, la famine règne depuis le début d’année
десь в іншій частині Африки з самого початку року панують голодні часи
Allô! Je ne peux pas t’entendre, tu as une voix sourde.
Алло! Я тебе не чую, голос, ніби з-під землі.
Anna était ébahie par la nouvelle que le docteur lui avait annoncée.
Анна була ошелешена новиною, яку їй повідомив лікар.
apparemment tu arriveras avec un peu de retard les métros sont moins fréquents le week-end
можливо, ти приїдеш з невеликим запізненням, метро ходить не так часто на вихідних
Après délibération, il a été décidé que la délégation ukrainienne ne sera pas présentée lors du concours.
На нараді вирішили, що українська делегація не поїде на змагання.
après le 180e jour de la grossesse, l’enfant est légalement reconnu viable
після 180-ого дня вагітності, дитя вважається життєздатним
Après le discours de son collègue, elle n’avait plus rien à ajouter.
Після промови свого колеги їй було нічого додати.
après le repas il a négligé de la remercier
після обіду він забув подякувати
après l’incident d’hier je l’ai vu se promener, les mains au dos
після випадку, що стався вчора, я бачила, він гуляв заклавши руки за спину
Après son échec, il s’est réfugié dans la lecture.
Після невдачі він знайшов розраду в читанні.
Après tous ces éloges de votre part, il me prend l’envie de travailler encore plus.
Після усіх ваших похвал, мене опанувало бажання працювати ще більше.
architecture dans le style de la Renaissance
архітектура у стилі Ренесансу
au début de ses études, il lui a fallu beaucoup travailler pour se nourrir
на початку навчання він повинен був багато працювати аби прогодувати себе
au moment crucial les forces m’ont abandonné
у найважливішу мить мене покинули сили
Au moment où je me suis aperçu de ma faute, il était déjà trop tard.
Коли я помітив свою помилку, було вже запізно.
Aujourd’hui je n’ai pas d’esprit pour le cinema.
Сьогодні я не в настрої для кіно.
Aujourd’hui les Canadiens célèbrent le Noël.
Сьогодні канадійці святкують Різдво.
Aux cours d’angais il n’y a pas d’harmonie dans les groupes.
На курсах англійської в групах немає однорідності.
Avant de se suicider, Dalida a écrit: "La vie m’est insupportable. Pardonnez-moi".
Перед тим, як накласти на себе руки, Даліда написала: "Життя стало для мене нестерпним. Пробачте мені".
Avant de sortir, prends mon livre, s’il te plaît.
Перш ніж вийти, прихопи з собою мою книжку, будь ласка.
Avant les élections, il faut se méfier de la propagande.
Потрібно остерігатися пропаганди перед виборами.
avant même la bataille, nous savions qu’il y avait un traître parmi nous
ще до початку битви ми знали, що поміж нас зачаївся перебіжчик
Ayant laissé son passé derrière lui, il s’est réfugié au Canada.
Залишивши своє минуле позаду, він емігрував у Канаду.
Banque européenne pour la reconstruction et le développement
Європейський банк реконструкції та розвитку
belle baraque, le voisinage de la rivière
класна хата, близькість з річкою
BERD (f) (Banque européenne pour la reconstruction et le développement)
ЄБРР (Європейський банк реконструкції та розвитку)
bien loin que sa mort lui donne l’horreur, il berce son idée suicidaire comme son enfant chétif
мало сказати, що він не боїться смерті, та він плекає думку про самогубство, наче хворе дитя
Ça lui fait une belle jambe d’être devenu riche à millions précisément maintenant, alors qu’il est sur le lit de mort.
Він не має ніякої користі з того, що став нечувано багатим саме зараз, коли лежить на смертному одрі.
Ce dîner aux bougies était le moment le plus romantique de ma vie.
Ця вечеря при свічках була найромантичнішим моментом у моєму житті.
Ce journal est le porte-parole de la Droite.
Ця газета є органом правих сил.
Ce matin j’ai eu mal à la tête, mais là, c’est le calme.
Уранці мене боліла голова, але зараз настало полегшення.
Ce n’est pas lui, mais sa sœur sévère dirige la famille.
Не він, а його владна сестра керує сім’єю.
ce n’est pas moi qui ai mangé tous les gâteaux ! ‒ non, c’est le chat !
це не я з’їв усе печиво! ‒ та де там, то все наш кіт!
Ce parc est le poumon de la ville.
Парк ‒ легені нашого міста.
ce qui m’a surpris c’est qu’il parlait de sa maladie avec abandon
мене здивувало, що про свою хворобу він розповідав із легкістю
ce sera miracle s’il s’en sort
це буде чудом, якщо він виплутається
Ce test est le plus fidèle, les résultats sont donc corrects.
Цей тест є найнадійнішим, тому результати правильні.
Ce vase est très fragile, si on le touche, il peut se fêler.
Ця ваза дуже крихка, якщо до неї торкнутися, вона може тріснути.
cela ne m’a pas semblé correct de te laisser dans l’ignorance
мені здавалось, що буде нечесно вам про це не розповісти
certaines maladies se caractérisent par la fièvre accompagnée de délire
для певних хвороб характерна гарячка із маренням
Ces cultures sont exhaustives, il va falloir les remplacer.
Ці культури виснажують ґрунт, слід буде їх замінити.
c’est à lui de prendre la parole
його черга виступати
C’est de l’eau, ça ! Moi, j’aime le vin austère.
Ось це ‒ водичка ! А я люблю терпке вино.