be/get tangled [up] with
|
|
бути пов’язаним з кимось чи чимось
(складним способом)
|
be/get under one’s feet
|
|
крутитися під ногами
(дратуючи)
|
be/get under way
|
|
почати відбуватися
|
be/get under way
|
|
ру́шити
|
be/get used to
|
|
звика́ти
(до чого)
|
Being present there doesn’t commit us to anything.
|
|
Присутність там ні до чого нас не зобов’язує.
|
be/live in a dream world
|
|
жити у світі мрій
|
be/live in fear of sth
|
|
жити в страху через щось
|
be/run/go counter to sth
|
|
бути протилежним чомусь
|
be/seem like a dream
|
|
бути/здаватися нереальним
|
be/stand head and shoulders above sb
|
|
бути кращим за когось
|
be/stand in sb’s light
|
|
заступати світло
(кому)
|
be/stand/wait in a queue
|
|
бути / стояти / чекати у черзі
|
be/work to one’s advantage
|
|
давати перевагу
(кому)
|
Beyond all doubts, he is the one who has stolen my purse!
|
|
Поза всякими сумнівами, він той, хто вкрав мій гаманець!
|
Many are called, but few are chosen. (Matthew 22:14)
|
|
... багато покликаних, та вибраних мало. (Євангеліє від Матвія, 22:14; пер. І. Огієнка)
|
boys will be boys
|
|
хлопці такі хлопці
(уживається, щоб прокоментувати погану поведінку)
|
burgers are $3 a throw
|
|
бургери по 3 долари за штуку
|
can’t be bothered [to do sth]
|
|
не потрудитися
|
can’t be bothered [to do sth]
|
|
не хотіти витрачати час
(на що)
|
can’t (be unable to) hear oneself think
|
|
вживається для того, щоб пожалітися на гучну музику, звуки тощо
|
Carl has been drinking too much of late.
|
|
Карл дуже багато п’є останнім часом.
|
Cats should be free! Why have you built a run for Fluffy?
|
|
Коти повинні бути вільними! Навіщо ти побудував огорожу для Пухнастика?
|
Changes are in the wind.
|
|
Зміни витають у повітрі.
|
Charles is something of an expert at history.
|
|
Чарлз певною мірою розуміється на питаннях історії.
|
Children are dabbling their feet in the swimming pool.
|
|
Діти хлюпаються ногами у басейні.
|
children should be seen and not heard
|
|
дітям слід мовчати
(вживається, коли дитина погано поводиться)
|
city centre is surrounded by new accretions
|
|
центр міста оточений новобудовами
|
clock is ten minutes slow
|
|
годинник відстає на десять хвилин
|
Coal deposits have been found in the region at a depth of 200 ft.
|
|
У регіоні знайшли поклади кам’яного вугілля на глибині 200 футів.
|
come into being
|
|
виника́ти
|
come into being
|
|
з’явля́тися
|
Come on, life is too short to cry about your ex.
|
|
Та ну, життя надто коротке, щоб лити сльози над своїм колишнім.
|
Come on, we’ll be late!
|
|
Поквапся, ми спізнимось!
|
compliments are always acceptable
|
|
компліменти завжди приємні
|
count [up] how many candies are in the box
|
|
рахувати, скільки цукерок у коробці
|
Dancing is not really my bag.
|
|
Мені не дуже даються танці.
|
decision is taken
|
|
рішення ухвалено
|
Did you know that Pete was back in Birmingham? ‒ Since when?
|
|
Ти знав, що Піт знов у Бірмінґемі? ‒ Відколи?
|
Did you tell her that I am married? Well, I didn’t say it in so many words, but she understood.
|
|
Ти сказав їй, що я одружена? Ну, я не сказав саме так, але вона зрозуміла.
|
Do not ever touch a live wire! You may be hurt.
|
|
Ніколи не торкайся дроту, що під напругою! Ти можеш травмуватися.
|
Do you happen to know what the name of our lecturer is?
|
|
Ти раптом не знаєш імені нашого лектора?
|
Domagoj Vida was the footballer at Dynamo Kyiv.
|
|
Домаґой Віда був найкращим футболістом у "Динамо" Київ.
|
don’t be a stranger!
|
|
заходь в гості!
(уживається, коли людина йде, щоб запросити її прийти в гості знову)
|
Don’t be so damn stupid! I have already told you this rule three times!
|
|
Не будь таким дурним! Я розказала тобі вже це правило тричі!
|
Don’t be so hard on me, mum!
|
|
Мамо, не будь зі мною такою суворою!
|
Don’t shout at him! He is but a child.
|
|
Не кричи на нього! Він лише дитина.
|
Educated people are leaving the country in droves.
|
|
Освічені люди масово виїжджають з країни.
|
enough is enough
|
|
досить, більше несила терпіти
|
"European Union" is often abbreviated to "EU".
|
|
"Європейський Союз" часто скорочують до "ЄС".
|