Словосполучення (звороти), що містять слово «au» у категорії «informale»
à poil
голяка́
avoir soif à avaler la mer et les poissons
на спрагу знемагати
avoir soif à avaler sa langue
на спрагу знемагати
boîte à lait
молочна фабрика  (жіночі груди)
comme il n’y (en) a pas
яких не знайдеш
Elle m’a zappé de sa vie.
Вона викреслила мене зі свого життя.
être à l’ouest
бути в розібраному стані (бути втомленим, неуважним тощо)
faire bande à part
триматись осторонь
il m’a filé des mains
він вислизнув мені з рук
J’ai pas dormi toute la nuit, je suis vraiment à l’ouest.
Я не спав усю ніч, я геть розібраний.
Je ne ferais pas confiance à cette mine de bandit.
Я б не довіряв цій бандитській пиці.
mais il est bête à ravir
та він неймовірно тупий
malade à mourir (à crever)
смертельно хворий
me fais pas rigoler à trois heures du mat, on va réveiller nos voisins
не сміши мене о третій ночі, всіх сусідів розбудимо
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
байки правити
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
заїхати межи очі
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де козам роги утинають
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де раки зимують
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
розказувати небилиці
ne pas être heureux à la parade
не вміти відповісти на жарт
ne pas être heureux à la parade
не вміти дати відсіч
on a 1 litre de vin par tête de pipe
в нас тут літр вина на писок
panier à salade
поліційний фургон
pousser qqn à l’épaule
допомага́ти  (кому)
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця й краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема краю
sale comme un cochon/un peigne/un pot à colle
брудний як свиня