бачити когось/щось в іншому світлі
|
|
see sb/sth in a different light
|
вижити, щоб про щось розповісти
|
|
live to tell the tale
|
викинути когось/щось з голови
|
|
get/put sb/sth out of one’s mind
|
викинути когось/щось з голови
|
|
put sb/sth to the back of one’s mind
|
дозволяти чомусь крізь пальці (поміж пальцями) текти (розтікатися, упливати, упливти, піти)
|
|
let sth slip [through your fingers]
|
жертвувати кимось/чимось на користь
|
|
sacrifice sb/sth at the altar of
(sb/sth)
|
жертвувати кимось/чимось на користь
|
|
sacrifice sb/sth on the altar of
(sb/sth)
|
завершувати щось швидко
|
|
make the fur fly
([амер.]; [розм.])
|
завзято братися до чогось
|
|
hit the ground running
([розм.])
|
закривати (заплющувати) очі на щось
|
|
look the other way
|
залежати від чогось, що може легко бути відібране
|
|
live on the alms-basket
|
залишати щось іти своєю чергою
|
|
let sth drift
|
затівати щось погане
|
|
up to no good
|
казати чи робити щось доречне
|
|
hit/strike the right note
([брит.])
|
казати чи робити щось недоречне
|
|
hit/strike the wrong note
([брит.])
|
класти кінець/край чомусь
|
|
put a stop/an end to sth
|
мати бите око на щось
|
|
have an eye/a good eye for sth
|
можливість досягнути успіху/щось зробити
|
|
a (fair) crack of the whip
([брит.]; [розм.])
|
намагатися щось зберегти в таємниці
|
|
sweep sth under the rug
([амер.])
|
намагатися щось зберегти в таємниці
|
|
sweep/brush sth under the carpet
|
не мати труднощів, виконуючи щось
|
|
push at (against) an open door
|
не могти змусити себе (його, її тощо) щось зробити
|
|
can’t bring oneself to do sth
|
нудити [кого] через щось огидне або образливе
|
|
make sb’s stomach turn
|
особа, яка щось робить першою або перша використовує певну нагоду
|
|
[the] first cab off the rank
([новозел.]; [австрал.]; [розм.])
|
отримувати щось задурно (за так, за спасибі)
|
|
make out like a bandit
([амер.])
|
підводити риску під чимось
|
|
draw a line under sth
|
приносити щось на вівтар
|
|
sacrifice sb/sth at the altar of
(sb/sth)
|
приносити щось на вівтар
|
|
sacrifice sb/sth on the altar of
(sb/sth)
|
ризикована спроба досягнути чогось
|
|
throw of the dice
|
робити щось безрезультатно
|
|
run around in circles
([розм.])
|
робити щось визначне чи сенсаційне
|
|
set the world alight
|
робити щось визначне чи сенсаційне
|
|
set the world on fire
|
робити щось до посиніння
|
|
do sth until/till one is blue in the face
([розм.])
|
робити щось дуже погано
|
|
make a dog’s breakfast of
([брит.]; [розм.]; sth)
|
робити щось завиграшки (заіграшки)
|
|
can do sth blindfold
|
робити щось погане або дурне і отримати за це репутацію
|
|
make a career out of
(doing sth)
|
уважати щось за цінний досвід
(уживається, коли певну невдачу розглядають як те, із чого можна чомусь навчитися)
|
|
chalk sth up to experience
|
уважати щось за цінний досвід
(уживається, коли певну невдачу розглядають як те, із чого можна чомусь навчитися)
|
|
put sth down to experience
|
хтось може порахувати когось чи щось на пальцях однієї руки
|
|
sb can count sb/sth on [the fingers of] one hand
|
щось ввічливе, люб’язне, приємне
|
|
pink tea
([амер.]; [перен.])
|