обходитися (з кимось) подібно до продуктів "Shake ’n Bake"
|
|
Shake ’n Bake
(Shake ’n Baked | Shake ’n Baked)
([амер.]; [розм.]; sb)
|
офіцер флоту у будь-якому з чотирьох звань ‒ адмірал, віце-адмірал, контр-адмірал або комодор
|
|
flag
([розм.])
|
поговори з моєю рукою
(уживається, коли людина не хоче слухати когось, зазвичай роблячи жест рукою: )
|
|
talk to the hand
([розм.])
|
потрапляти у певну ситуацію, з якої складно вийти або у якій людині чогось бракує тощо
|
|
be (get) caught in/without
([брит.]; [розм.]; sth)
|
почати стосунки з чоловіком, часто щоб контролювати його або отримати щось від нього
|
|
get one’s claws into
([розм.]; [зневажл.]; sb)
|
починати погрожувати комусь або поводити себе суворо з кимось
|
|
get heavy
([розм.])
|
починати робити щось/справлятися з чимось тощо
|
|
get on to
([розм.]; sth)
|
починати робити щось/справлятися з чимось тощо
|
|
get onto
([розм.]; sth)
|
провалитися з [великим] тріском
|
|
lay an egg
([амер.] [розм.])
|
продовжувати з труднощами
|
|
stick
(stuck | stuck)
([розм.])
|
Скільки з мене (нас)?
|
|
What’s the damage?
([розм.])
|
спекулятивна операція або інвестиція з високим ризиком, авантюрного характеру
|
|
flier
([амер.], [розм.])
|
справлятися з негараздами
|
|
make the best of a bad job
([розм.])
|
справлятися з труднощами
|
|
get by
([розм.]; sth)
|
спричинити, щоб хтось ознайомився з чимось
|
|
get into
([розм.])
|
старт з ходу
|
|
flier
([розм.] (скороч. від flying start))
|
старт з ходу
|
|
flyer
([розм.] (скороч. від flying start))
|
Сьогодні я зустрічаюся з [моїм] начальником.
|
|
I am meeting the boss today.
|
Та він знущається з мене, хай йому грець!
|
|
He’s kidding me, of all the nerve ([UK] of all the cheek)!
|
такий, що бере участь з ентузіазмом
|
|
in there pitching
([розм.]; [амер.]; [канад.])
|
такий, що з глузду з’їхав
|
|
out of one’s tree
([розм.])
|
такий, що пов’язаний з гомосексуалізмом
|
|
pink
([розм.])
|
танцювати з запалом
|
|
shake one’s moneymaker
([розм.])
|
торба з грішми
|
|
be made of money
([розм.])
|
труднощі, з якими стикається одружений чоловік через стосунки на стороні
|
|
woman trouble
([розм.])
|
у ліжку з
(ким)
(такий, що займається сексом з кимось)
|
|
in bed with
([розм.])
(sb)
|
у нього (йому) часом випадає (вискакує) якась клепка з голови
|
|
several cards short of a full deck
([розм.])
|
удавати з себе
|
|
make like
([розм.]; [Пн. США])
|
удавати з себе дружелюбного
|
|
make nice (nice-nice)
([Пн. США]; [розм.])
|
фільм чи програма з погляду того, як їх сприймає публіка
|
|
watch
([розм.])
|
фото з відпустки (канікул)
|
|
holiday snaps
([розм.])
|
хотіти поговорити з кимось через щось, що дратує
|
|
have a bone to pick with sb
([розм.])
|
хоч з коліна вилупи
|
|
if it’s the last thing I do
([розм.])
|
[хоч] кров з носа
|
|
if it’s the last thing I do
([розм.])
|
чорт біса і з-під копи бачить
|
|
it takes one to know one
([розм.])
|
чорта з два
|
|
nothing doing
([розм.])
|
ще з того часу, як під стіл пішки ходив
|
|
since sb was in short pants
([розм.]; [брит.])
|
що з —?
|
|
what’s with —?
([розм.])
|
щось, з чим складно чи неприємно працювати
|
|
bear
([амер.]; [розм.])
|
Я вдаю з себе лідера, але ми всі знаємо правду.
|
|
I make like I am the leader, but we all know the truth.
|
Я ніколи з тобою не говоритиму теж! Отак-от!
|
|
I’ll never speak to you again too! So there!
|
як (мов) грім з ясного неба
|
|
out of the blue
([розм.])
|
як (мов, немов, наче, неначе) з ланцюга (з ретязя) зірватися
|
|
fly off the handle
([розм.])
|