Словосполучення (звороти), що містять слово «вона» у категорії «tematica generale»
Батько не дав їй можливості все пояснити.
Son père n’a pas laissé jour à ses explications.
бачиш, вони зняли відео щоб привернути нашу увагу
tu comprend, ils ont fait cette video pour attirer notre attention
Біля її скроні виднівся невеличкий шрам.
Une petite cicatrice s’apercevait près de sa tempe.
Ваша пропозиція слушна, я візьму її до уваги.
Votre remarque est judicieuse, je vais la prendre en considération.
Ваше рішення стане для неї справжньою стратою.
Votre décision sera un vrai assassinat pour elle.
Відьма, її спалили на міському майдані.
Sorcière, elle a été brûlée en place publique.
вона його приголомшила відмовою
son refus de la proposition l’a abasourdi
Зважаючи на їхнє тривке кохання, скоро вони одружаться.
Vu leur fidèle amour, ils se marieront bientôt.
її накрила хвиля радості
une vague de joie l’envahit
Її невблаганний батько не дозволить їй вийти заміж так швидко.
Son père impitoyable ne lui laissera pas se marier si vite.
її нова публікація цікава, та трохи віддає академізмом
son nouvel ouvrage est intéressant, mais un peu trop universitaire
Її перше кохання зараз є президентом країни.
Son premier amour est maintenant président du pays.
Її хлопець приперся до неї посеред ночі.
Son petit ami a débarqué chez elle en pleine nuit.
Її хлопець страшенно нудний.
Son petit ami est extrêmement ennuyeux.
мабуть, вона вже тоді хворіла
visiblement, elle était déjà malade
надто пізно для смаженої картоплі, з’їси її вже завтра
trop tard pour manger des frites, tu en mangeras demain
Осяйна усмішка з’явилась на її обличчі.
Un sourire lumineux a apparu sur son visage.
подивившись здалеку, здавалося, що вона молодша
vue de loin, elle semblait plus jeune qu’elle ne l’était réellement
Прихована причина її вірності ‒ любов.
La raison secrète de sa fidélité est l’amour.
Рито, пам’ятай, що це особиста справа, не слід про неї розказувати будь-кому.
Rita, rappelle-toi que c’est une affaire domestique, il ne faut pas en parler à n’importe qui.
Стефанія ‒ справжня чарівниця. Ти глянь, що вона вміє робити з квітами!
Stéphania est une vraie magicienne. Regarde, ce qu’elle sais faire avec des fleurs !
Та вони здуріли! Це пальто надто дороге!
Mais ils sont fous ! Ce manteau est chérot !
твоя мама більш передбачлива за тебе, довірся їй
ta maman voit plus loin que toi, fais-lui confiance
Ти не можеш заступатися за неї привселюдно.
Tu ne peux pas la soutenir publiquement.
Тільки шеф знав про її таємне завдання.
Seulement son chef était au courant de sa mission sourde.
У Жюльєтт добрий характер, за це я її і люблю.
Juliette a un heureux caractère, je l’aime pour cela.
У її віллі стояв задушливий пах квітів.
L’atmosphère saturée de parfums de fleurs régnait dans sa villa.
У її вчинку немає нічого підступного, можеш бути певний.
Son action n’est pas du tout salaude, tu peux en être sûr.
У колективі нестерпний гарпій, директор став її єдиним захисником.
Dans le collectif des harpies insupportables, le directeur était son refuge.
У мене закінчилась готівка, треба піти в банк, щоб її зняти.
Je n’ai plus d’espèces, il me faut aller à la banque pour y en prendre.
У неї досить здорового глузду аби його покинути.
Elle a suffisamment d’intelligence pour le quitter.
У приступі люті вона дала ляпаса синові.
Dans la bourrasque, elle a giflé son fils.
У словах її не було переконливості.
Ses paroles manquaient de conviction.
У цілому вона поважно ставиться до батьків.
Elle est généralement aimable avec ses parents.
Холодний пейзаж селища її дитинства змусив її заплакати.
Le paysage austère du village de son enfance l’a fait pleurer.
це вони вже трохи перебрали
ils sont allés un peu loin
Це зовсім не її вибір, вона проплакала цілу ніч перед заручинами.
Loin que ce choix soit le sien, elle a pleuré toute la nuit avant les fiançailles.
Чоловік Бріттані Мерфі помер незадовго після неї.
Le mari de Brittany Murphy l’a suivi dans la tombe.
Шеф Лоли ‒ неможлива людина. Саме тому вона звільняється.
Le chef de Lola est un homme insupportable. C’est pour ça qu’elle démissionne.
Ще донедавна Анна захоплювалась цією жінкою. Та її останні вчинки дуже розчарували дівчину.
Anna admirait cette femme jusqu’à naguère. Mais ses derniers actes ont beaucoup déçu la jeunne fille.
Я вже закінчила мити всі вікна. Тепер вони чисті.
J’ai fini de laver toutes les fenêtres. Maintenant elles sont claires.
Я думав, що можу покладатись на її співчутливість, відповідальність та стриманість.
J’ai cru pouvoir compter sur son sensibilité, sa responsabilité et sa discrétion.
Я запевняю, мені байдуже на неї.
Je t’assure qu’elle m’est indifférente.
Я й уявити собі не могла, що вона може бути такою мерзотницею.
Je n’ai jamais pu imaginer qu’elle peut être une telle salaude.
Я колись зустрічався з Лор, а тепер вона одружується з моїм кузеном.
Je sortait avec Laure naguère et là, elle se marie avec mon cousin.
Я не запам’ятав її ім’я.
Je n’ai pas retenu son prénom.
Я не можу їх запросити на свято в один день, вони недолюблюють один одного.
Je ne peux pas les inviter à la même soirée, ils sont en froid.
я повідомила їй, що захворіла
je lui ai écrit que j’étais malade
Я цілу ніч думав, як до неї підійти.
Je me demandais toute la nuit comment l’aborder.
Якщо якимось дивом вона прийде вчасно, з мене вино.
Si, par impossible, elle arrive à temps, je t’offre du vin.