бути в усіх на вустах |
|
essere conosciuto come betonica (più della betonica) ([жарт.]) |
бути єпископом |
|
avere il capo verde ([арх.], [жарт.]) |
бути лисим |
|
essere in piazza ([жарт.]) |
бути лисим |
|
restare in piazza ([жарт.]) |
бути на видноті |
|
essere conosciuto come betonica (più della betonica) ([жарт.]) |
бути освіченим |
|
sapere di latino ([жарт.] або [ірон.]) |
бути розумним і без навчання |
|
avere la scienza infusa ([жарт.]) |
за царя Гороха [як людей було трохи] |
|
al tempo che Berta filava ([жарт.]) |
за царя Гороха [як людей було трохи] |
|
al tempo di re Pipino ([жарт.]) |
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка] |
|
al tempo che Berta filava ([жарт.]) |
за царя Тимка (Панька) [як земля була тонка] |
|
al tempo di re Pipino ([жарт.]) |
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя] |
|
al tempo che Berta filava ([жарт.]) |
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя] |
|
al tempo di re Pipino ([жарт.]) |