Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
по́тім
Nascondi gli esempi
присл.
dopo
Frasi che contengono "потім"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
7
Visualizza le frasi
Дорога проходить долиною й потім повертає в бік гір.
La strada corre la valle e poi volge verso le montagne.
І потім він почав розповідати таке: ...
E poi cominciò a raccontare quello che segue...
Ідіть праворуч, потім поверніть у другу вулицю з лівого боку.
Vada a destra e poi prenda la seconda a sinistra. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
серветки, які кладуться перед кожною людиною окремо і на які потім ставлять тарілки і кладуть прибори
servizio all’americana
Тільки не кажи мені потім, що ти так і знав!
Poi non venirmi a dire che lo sapevi! ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Я ніколи не ношу сережок, бо потім у мене болять вуха.
Non metto mai orecchini, perché poi mi fanno male gli orecchi.
Я прочитав дві сторінки поезії, а потім пішов спати.
Ho letto due pagine di poesia e poi sono andato a dormire.
ant.
,
loc.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
робити добро людям, які потім будуть ним хвалитися або заважати іншим
ministrar l’acqua alle rane
(
[заст.]
)
arcaismi
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
заплатити, щоб співали, а потім доплачувати, щоб перестали
dare un soldo al cieco che canti, dargliene poi due perchè si cheti
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
перший час сніг для землі як матір, а потім ‒ як мачуха
la neve per otto dì è alla terra come mamma, da indi in là come matrigna
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
letteratura
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
...а потім я навчу тебе, що маєш далі робити. (Пер. М. Лукаша)
...quando questo fatto avrai, e io ti dirò il rimanente... (Giovanni Boccaccio, "Decamerone", у "Lo Zingarelli")
Щоразу як я її наздожену, я мушу вбити її тим самим мечем, яким сам себе згубив, а потім [...] розтяти їй груди, вийняти жорстоке й холодне серце, що зроду не знало ні любощів, ні жалощів... (Пер. М. Лукаша)
E quante volte io la giungo, tante con questo stocco col quale io uccisi me, uccido lei ed aprola per ischiena, e quel cuor duro e freddo nel qual mai né amor né pietá poterono entrare... (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
prov.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
побачити Неаполь, а потім померти
vedi Napoli e poi muori (
[ant.]
mori)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title