Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
chiudersi
[chiù-der-si]
Nascondi gli esempi
v.
(p.p. chiusosi)
зачиня́тися
L’armadio non si chiude.
-
Шафа не зачиняється.
Sin.:
serrarsi
заго́юватися
;
го́їтися
;
затя́гуватися
(
про рану
)
Sin.:
rimarginarsi
(
[підсил.]
; qc)
закрива́ти
(
що
)
;
зачиня́ти
(
що
)
Sin.:
chiudere
(
[прост.]
; qc)
застіба́ти
(
свій одяг
)
Sin.:
abbottonare
,
allacciare
(qc)
затиска́ти
(
що
)
;
притиска́ти
(
що
)
;
прищеми́ти
(
що
)
Mi sono chiuso un dito nella porta.
-
Я прищемив палець дверми.
Sin.:
schiacciarsi
тьма́ритися
;
затьма́рюватися
;
потьма́рюватися
;
хма́ритися
;
захма́рюватися
;
повиватися в хмари
;
темні́ти
;
темні́шати
Il cielo si è chiuso.
-
Небо захмарилося.
Sin.:
oscurarsi
(
[арх.]
)
про небо, на якому перед сходом сонця зникають зірки
(in qc)
загорта́тися
(
чим, у що
)
;
заку́туватися
(
чим, у що
)
;
ку́татися
(
у що
)
Sin.:
avvolgersi
замика́тися
;
хова́тися
chiudersi nella camera
-
замикатися в кімнаті
Sin.:
nascondersi
,
ritirarsi
(
[перен.]
; in qc)
замика́тися
(
у чому
)
;
віддава́тися
(
чому
)
;
загли́блюватися
(
у що
)
;
зосере́джуватися
(
на чому
)
;
порина́ти
(
у що
)
chiudersi nei pensieri
-
віддатися думкам
chiudersi in sé stesso
-
замикатися в собі
Sin.:
raccogliersi
(
[перен.]
; a qc)
закрива́тися
(
від чого
)
;
уника́ти
(
чого
)
;
не сприймати
(
чого
)
chiudersi alle novità
-
закриватися від усього нового
Sin.:
sottrarsi
a qc
(
[арх.]
)
бути непохитним, невблаганним
(
[грам.]
,
[арх.]
)
бути залежним
(
[арх.]
)
схо́дитися
(
над ким, чим; про воду або іншу рідину, яка поглинає що-небудь, що впало в неї
)
(
[арх.]
)
вимира́ти
;
не мати продовження
;
закі́нчуватися
(
про рід, династію тощо
)
Sin.:
estinguersi
,
terminare
chiudi
Nascondi gli esempi
fr.
(
[інф. техн.]
)
закрити
(
команда
)
chiudere
[chiù-de-re]
Nascondi gli esempi
v.
(p.p. chiuso)
(qc)
зачиня́ти
(
що
)
chiudere la porta
-
зачиняти двері
chiudere la casa
-
зачинити дім
;
зачинити двері у дім
Sin.:
serrare
Ant.:
aprire
закрива́ти
(
що
)
chiudere una fabbrica
-
закривати фабрику
(
припиняти її роботу
) (припиняти її роботу )
заплю́щувати
(
що
)
;
зажму́рювати
(
що
)
;
змика́ти
(
що
)
chiudere gli occhi
-
заплющувати очі
стуля́ти
(
що
)
;
затуля́ти
(
що
)
;
стиска́ти
(
що
)
chiudere le labbra
-
стулити губи
затика́ти
(
що
)
;
затуля́ти
(
що
)
chiudere un buco
-
заткнути дірку
Sin.:
tappare
перекрива́ти
(
що
)
;
перегоро́джувати
(
що
)
;
загоро́джувати
(
що
)
;
заступа́ти
(
що
)
chiudere la strada
-
перекривати дорогу
(a qd)
chiudere il passo
(
a qd
) (a qd ) -
заступити дорогу
(
кому
) (кому );
загородити дорогу
(
кому
) (кому )
chiudere una strada al traffico
-
перекривати дорогу для руху транспорту
;
перекривати рух транспорту на дорозі
замика́ти
(
що
)
(qc)
chiudere a chiave (a lucchetto)
(
qc
) (qc ) -
замика́ти
(
що
) (що );
запира́ти
(
що
) (що )
(qc)
chiudere a doppia mandata
(
qc
) (qc ) -
замикати на два оберти ключа
(
що
) (що )
(qc)
chiudere col catenaccio
(
qc
) (qc ) -
замикати на засув
(
що
) (що )
(qc)
запеча́тувати
(
що
)
chiudere una lettera
-
запечатувати лист
Sin.:
suggellare
,
sigillare
(qc)
ото́чувати
(
що
)
;
бути межею
(
для чого
)
;
обступа́ти
(
що
)
;
обхо́плювати
(
що
)
;
обійма́ти
(
що
)
Sin.:
delimitare
(qc)
обгоро́джувати
(
що
)
;
ото́чувати
(
що
)
;
обно́сити
(
що
)
Il nostro giardino è chiuso con un muro.
-
Наш сад обгороджений стіною.
Sin.:
circondare
,
contornare
,
recingere
(
[прост.]
; qc)
вимика́ти
(
що
)
;
відключа́ти
(
що
)
(
[прост.]
)
chiudere la televisione
(
[прост.]
) ([[pop.]] ) -
вимикати телевізор
(
[прост.]
)
chiudere la luce
(
[прост.]
) ([[pop.]] ) -
вимикати світло
Sin.:
spegnere
(qc)
закріпля́ти
(
що
)
;
зафіксо́вувати
(
що
)
chiudere la bicicletta
-
пристібнути велосипед захисним замком
Sin.:
bloccare
(qc)
замика́ти
(
що
)
;
зачиня́ти
(
що; всередині чого-небудь
)
Mi hai chiuso nella casa!
-
Ти замкнув мене в будинку!
Sin.:
rinchiudere
,
custodire
,
riporre
класти всередину
(
що
)
chiudere i soldi nella cassaforte
-
класти гроші в сейф
(qc; про почуття, емоції тощо)
прихо́вувати
(
що
)
;
хова́ти
(
що
)
;
таї́ти
(
що
)
;
ута́ювати
(
що
)
;
укрива́ти
(
що
)
chiudere in petto l’odio
-
затаїти ненависть у серці
Sin.:
celare
,
nascondere
(
[арх.]
)
гамува́ти
(
що
)
;
тамува́ти
(
що
)
;
тлуми́ти
(
що
)
;
стри́мувати
(
що
)
;
вгамо́вувати
(
що
)
;
угамо́вувати
(
що
)
;
погамо́вувати
(
що
)
Allor chiusero un poco il gran disdegno... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
-
І, хижу вдачу стримавши, вони Сказали... (Пер. Є. Дроб’язка)
(qc)
застіба́ти
(
що
)
;
защіпа́ти
(
що
)
Chiudi la camicia prima di uscire.
-
Застібни сорочку, перш ніж виходити.
Sin.:
abbottonare
,
allacciare
(qc)
згорта́ти
(
що
)
;
склада́ти
(
що
)
chiudere un libro
-
згортати книгу
Sin.:
ripiegare
(qc)
стиска́ти
(
що
)
;
затиска́ти
(
що
)
chiudere la mano
-
стискати руку (долоню) в кулак
chiudere il ferro nella morsa
-
затискати шматок заліза у лещатах
chiudere qd tra le braccia
-
міцно обіймати кого-небудь
;
стискати кого-небудь в обіймах
Sin.:
contrarre
,
stringere
(qc)
заве́ршувати
(
що
)
;
закі́нчувати
(
що
)
;
кінча́ти
(
що
)
;
скінча́ти
(
що
)
chiudere la discussione
-
завершувати дискусію
chiudere un affare
-
завершувати справу
(
[бухг.]
)
chiudere il bilancio
-
підводити баланс
chiudere la fila
-
бути останнім у черзі
Sin.:
concludere
,
terminare
,
finire
,
ultimare
приляга́ти
;
пристава́ти
;
зачиня́тися
la finestra non chiude bene
-
вікно погано зачиняється
Sin.:
combaciare
зачиня́тися
;
закрива́тися
(
припиняти або переривати свою роботу
)
Questa scuola non chiude per l’estate.
-
Ця школа не зачиняється на літо.
(
[фам.]
)
припиняти дружні стосунки
(
з ким
)
;
переставати довіряти
(
кому
)
(con qd)
не хотіти мати діло (стосунки)
(
з ким
)
(con qc)
закида́ти
;
ки́дати
;
облиша́ти
;
перестава́ти
;
покида́ти
;
полиша́ти
;
припиня́ти
Ho chiuso con la filosofia.
-
Я припинив займатися філософією.
Sin.:
smettere
перемагати у грі в карти, в якій необхідно зібрати з карт певну комбінацію
(
[футб.]
)
забити ударом в кут воріт або діагональним ударом
(
[арх.]
; qd)
ув’я́знювати
(
кого
)
;
засадити до в’язниці (у в’язницю)
(
кого
)
;
запроторити у в’язницю
(
кого
)
;
запакувати у в’язницю
(
кого
)
Sin.:
imprigionare
(
[арх.]
; qd)
затуляти очі
(
кому
)
(
[арх.]
; qd)
замикати в домовині
(
кого; про смерть
)
(
[арх.]
; qc)
досяга́ти
(
чого
)
;
сяга́ти
(
чого; певного віку
)
Sin.:
compire
(
[арх.]
; qd; про рибу, пташок тощо)
злови́ти
(
кого
)
;
спійма́ти
(
кого
)
;
влови́ти
(
кого
)
;
пійма́ти
(
кого
)
Frasi che contengono "chiudersi"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
19
Visualizza le frasi
aprire una diga (una chiusa)
прибирати загату, даючи можливість воді вільно текти
chiudersi alle novità
закриватися від усього нового
chiudersi in sé stesso
замикатися в собі
chiudersi nei pensieri
віддатися думкам
chiudersi nella camera
замикатися в кімнаті
Chiudi la camicia prima di uscire.
Застібни сорочку, перш ніж виходити.
chiudi quella bocca!
(а)ні пари з уст!
chiudi quella bocca!
ти́хо
chiudi quella bocca!
мовчи
chiudi quella bocca!
цить
Come mai non sei al lavoro? ‒ Un tale mi ha detto che l’ufficio era chiuso.
Чому це ти не на роботі? ‒ Якийсь чоловік сказав мені, що офіс зачинений.
Ho chiuso con la filosofia.
Я припинив займатися філософією.
Il cielo si è chiuso.
Небо захмарилося.
Il nostro giardino è chiuso con un muro.
Наш сад обгороджений стіною.
la finestra non chiude bene
вікно погано зачиняється
L’armadio non si chiude.
Шафа не зачиняється.
Mi hai chiuso nella casa!
Ти замкнув мене в будинку!
Mi sono chiuso un dito nella porta.
Я прищемив палець дверми.
Questa scuola non chiude per l’estate.
Ця школа не зачиняється на літо.
arcaismi
Numero di frasi:
7
Visualizza le frasi
chiudersi il tempo
хма́ритися
chiudersi il tempo
іти (збиратися, заноситися, кластися, заходитися, братися) на дощ
chiudersi il tempo
захма́рюватися
chiudersi in sella
надійно сісти на сідлі
chiudersi in un chiostro
стати набожною людиною
nel chiudersi del giorno (dell’anno)
в кінці дня (року)
nel chiudersi del giorno (dell’anno)
наприкінці дня (року)
arcaismi
,
prov.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
far come la gatta di Masino che chiudeva gli occhi per non vedere i topi
вдавати байдужість
arcaismi
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
dove son molte mani, chiudi [a chiave]
щоб вберегти добро від ласих рук, замикай його на ключ
Iddio chiude una finestra e apre un uscio
коли закривається один вихід, відкривається інший
eufem.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
casa chiusa
публічний дім
casa chiusa
дім розпусти
fig.
,
loc.
Numero di frasi:
4
Visualizza le frasi
il terrore lo chiuse in una morsa
він без душі став
il terrore lo chiuse in una morsa
у нього аж душі не стало
il terrore lo chiuse in una morsa
він змертвів (помертвів) зі страху (з остраху, з ляку)
il terrore lo chiuse in una morsa
він остовпів зі страху
letteratura
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
Allor chiusero un poco il gran disdegno... (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
І, хижу вдачу стримавши, вони Сказали... (Пер. Є. Дроб’язка)
loc.
Numero di frasi:
5
Visualizza le frasi
a occhi chiusi
не вагаючись
a occhi chiusi
з заплющеними очима
a porte chiuse
за зачиненими дверима
a porte chiuse
при зачинених дверях
trovare la porta chiusa
поздоровкатися (повітатися) до дверей
oceanogr.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
mare chiuso
замкнуте море
radio
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
passo e chiudo
кінець зв’язку
scort.
Numero di frasi:
4
Visualizza le frasi
chiudi il becco!
засупонь пащу
chiudi il becco!
стули (затули, примкни) губу (губи, рота)
chiudi il becco!
заткни пельку (горлянку, рота, вершу, пащу, пащеку)
chiudi il becco!
заткнись
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title