Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Ricerca la traduzione parola per parola:
на
душу
.
на душу
Nascondi gli esempi
фр.
per testa
Frasi che contengono "на душу"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
arcaismi
,
loc.
Numero di frasi:
4
Visualizza le frasi
душа лиш на волоску держиться
vedere la morte in viso
(
[арх.]
)
душа лиш на волоску держиться
essere la candela al verde
(
[арх.]
)
душа на плечі (на рамені)
vedere la morte in viso
(
[арх.]
)
душа на плечі (на рамені)
essere la candela al verde
(
[арх.]
)
arcaismi
,
loc.
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
на схилі віку кожен згадує про душу
quando la carne diventa frusta, anco l’anima s’aggiusta
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу
chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
letteratura
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
Обмацай шию і на ній пов’яжеш Дебелий ремінь, душе туману. (Пер. Є. Дроб’язка)
Cercati al collo, e troverai la soga Che ’l tien legato, o anima confusa. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
loc.
Numero di frasi:
17
Visualizza le frasi
душа лиш на волоску держиться
essere alle 23 ore
душа лиш на волоску держиться
essere agli estremi
душа лиш на волоску держиться
essere in fin di vita
душа лиш на волоску держиться
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
душа лиш на волоску держиться
reggere / tenere l’anima coi denti
душа лиш на волоску держиться
avere le ore contate
душа лиш на волоску держиться
essere in punto di morte
душа лиш на волоску держиться
essere alla candela
душа на плечі (на рамені)
essere alle 23 ore
душа на плечі (на рамені)
essere agli estremi
душа на плечі (на рамені)
essere in fin di vita
душа на плечі (на рамені)
essere in punto di morte
душа на плечі (на рамені)
avere le ore contate
душа на плечі (на рамені)
reggere / tenere l’anima coi denti
душа на плечі (на рамені)
essere alla candela
душа на плечі (на рамені)
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
душа не на місці
essere / sembrare un’anima in pena
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title