Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
collo
Nascondi gli esempi
s. m.
(pl.
colli
)
ши́я (
ж.
)
ши́йка (
ж.
)
Frasi che contengono "Colli"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
8
Visualizza le frasi
A questo punto te lo prese per il collo e te lo sbatté contro il muro. ("Treccani")
Тоді він узяв його за шийку й пожбурнув у стіну.
chiudere le braccia attorno al collo
обніма́ти
(кого)
chiudere le braccia attorno al collo
обійма́ти
(кого)
chiudere le braccia attorno al collo
обвивати шию руками
(чию)
colla di pesce
риб’ячий клей
colla di pesce
риб’ячий желатин
portare una catenina al collo
носити на шиї ланцюжок
saltare al collo
(
di qd
)
обійма́ти
(
кого
)
arcaismi
,
loc.
Numero di frasi:
3
Visualizza le frasi
uscire colla vita
ви́жити
uscire colla vita
врятува́тися
uscire colla vita
зостатися живим
arcaismi
,
loc.
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
il buon tempo fa scavezzare il collo
хто гроші (золото) любить, той себе губить
il buon tempo fa scavezzare il collo
срібло-золото тягне чоловіка в болото
fig.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
città dei Sette Colli
Рим (
ч.
)
letteratura
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
Cercati al collo, e troverai la soga Che ’l tien legato, o anima confusa. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Обмацай шию і на ній пов’яжеш Дебелий ремінь, душе туману. (Пер. Є. Дроб’язка)
...i tuoi colli Per vendemmia festanti... (Ugo Foscolo, "I sepolcri")
...у твоїх схилах, Що рясніють виноградом... (Пер. Дормидонта Назарівського)
loc.
Numero di frasi:
28
Visualizza le frasi
andare in collera
розлюто́вуватися
andare in collera
розлю́чуватися
avere la testa sulle spalle (sul collo)
мати голову на плечах (на в’язах)
averne fino al collo
у пельку не лізе
averne fino al collo
ситий донесхочу (по [саму] зав’язку)
capitare tra capo e collo
траплятися зненацька
capitare tra capo e collo
траплятися неждано-негадано
capitare tra capo e collo
як грім на голову
capitare tra capo e collo
як (мов) грім з ясного неба
correre a rotta di collo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не тямлячи себе (не тямлячись, не чуючи себе)
correre a rotta di collo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) не своїми [ногами]
correre a rotta di collo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) землі під собою не чуючи (не чувши)
correre a rotta di collo
на всі жили брати
correre a rotta di collo
гнати, як вітрів батько
correre a rotta di collo
летіти (гнати, мчати), як вітер
correre a rotta di collo
бігти (летіти, гнати, мчати тощо) щодуху (щосили, скільки сили, з усієї сили)
entrare in collera
скази́тися
entrare in collera
розгні́ватися
entrare in collera
роздратува́тися
entrare in collera
розлютува́тися
entrare in collera
[аж] знетямитися
entrare in collera
збезсе́битися
giocarsi l’anima / l’osso del collo
бути готовим ризикувати всім
mettere i piedi sul collo
(
a qd
)
нахилити під свою руку (волю)
(
кого, що
)
prendere qualcuno per il collo
наживатися на чужій біді
saltare al collo
(
di qd
)
радо зустрічати
(
кого
)
saltare al collo
(
di qd
)
напада́ти
(
на кого
)
saltare al collo
(
di qd
)
накида́тися
(
на кого
)
loc.
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
le donne hanno l’anima attaccata al corpo con la colla cerviona
жіноча душа міцно тримається тіла
mus.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
[a, colla] punta d’arco
кінцем смичка
(грати)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title