- Як тобі моя квартира? ‒ Клас!
|
|
- Come trovi il mio appartamento? ‒ Che figata!
|
поводитися як годиться
(з ким)
|
|
trattare qd da cristiano
|
працівниця, яка виконує різноманітні службові обов’язки
|
|
tutto fare (f)
(pl. tutto fare)
|
працівниця, яка виконує різноманітні службові обов’язки
|
|
tuttofare (f)
(pl. tuttofare)
|
робота, яка не виправдовує витрачених на неї зусиль
|
|
un lavoro ingrato
|
Сподіваюсь, усе буде так, як ми запланували.
|
|
Spero che tutto torni secondo i nostri progetti.
|
та, хто належить до організації, партії, групи тощо, яка має герб або іншу символіку зеленого кольору
|
|
verde (f)
(pl. verdi)
|
той, хто належить до організації, партії, групи тощо, яка має герб або іншу символіку зеленого кольору
|
|
verde (m)
(pl. verdi)
|
у нас все як завжди (як звичайно)
|
|
siamo sempre alle stesse
|
у той час як
|
|
in quello che
|
Уже дев’ята година. Ходімо вип’ємо кави, як зазвичай.
|
|
Sono già le nove. Andiamo a prendere il nostro caffè.
|
Усі жінки в парку, як того вимагала тогочасна мода, були в капелюшках.
|
|
Tutte le donne al parco, secondo la moda d’allora, indossavano cappellini.
|
фігура у формі голови з тюрбаном, яка слугує мішенню у парках розваг
|
|
testa di turco (f)
(pl. teste di turco)
|
фраза, яка має різні значення залежно від її поділу на слова
|
|
doppia lettura
|
хатня робітниця, як працює неповний день
|
|
donna a ore
|
хатня робітниця, яка може виконувати різні обов’язки
|
|
tutto fare (f)
(pl. tutto fare)
|
хатня робітниця, яка може виконувати різні обов’язки
|
|
tuttofare (f)
(pl. tuttofare)
|
Я б хотів знати, як ви це зробили.
|
|
Vorrei sapere come l’avete fatto.
|
Я б хотів йому допомогти, але не знаю як.
|
|
Vorrei aiutarlo ma non trovo il come ("Lo Zingarelli").
|
Я люблю читати історичні твори, як-от мемуари або романи.
|
|
Mi piace leggere le opere storiche, come le memorie o i romanzi.
|
Я не знаю, як позбутися від стресу.
|
|
Non so come uscire dallo stress.
|
Я не такий сміливий, як ти.
|
|
Sono meno bravo di te.
|
Я ніколи не бачив такої скромної людини, як він. Він завжди намагається применшити власні заслуги.
|
|
Non ho mai visto una persona così modesta come lui. Cerca sempre di menomare i propri meriti.
|
Я постійно думаю про свою сім’ю, яку повинен був покинути, щоб стати солдатом.
|
|
Penso sempre alla mia famiglia che avevo dovuto lasciare per diventare un soldato.
|
Я тобі це кажу як друг.
|
|
Te lo dico come amico.
|
Я тут з Вінченцо Руссі як його перекладач.
|
|
Sono qui con Vincenzo Russi, quale il suo traduttore.
|
Я хотів випити кави. Ти як?
|
|
Volevo prendere un caffè. Ti va?
|
як не дивно
|
|
vedi caso
|
як..., так і...
|
|
tanto ... quanto
|
як (так і) влипнути
|
|
stare (tornare) a misura
|
як тільки
|
|
una volta che
|
Як тобі відомо, я більше не працюю на "Фіаті".
|
|
Come tu sai, non lavoro più alla Fiat.
|
Як тобі живеться в селі?
|
|
Come ti trovi in campagna?
|
як треба
|
|
a modo
|
як треба
|
|
come di dovere
|
як треба, то треба
|
|
quando ci vuole, ci vuole
|
як треба, то треба
|
|
quello che ci vuole, ci vuole
|
як улитий
(про одяг, взуття тощо)
|
|
andare a pennello
|
Як усе закінчилося?
|
|
Com’è andata a finire?
|
як усе пройшло?
|
|
com’è andata?
|
Як це розуміти?
|
|
In che senso?
|
як (якщо, коли) [по]рівняти з
(ким, чим)
|
|
a paragone di
|
як (якщо, коли) [по]рівняти з
(ким, чим)
|
|
in confronto a/di
|
як (якщо, коли) [по]рівняти з
(ким, чим)
|
|
in paragone a
|