Phrases contenant le mot "як" dans la catégorie "thématique générale"
- Як тобі моя квартира? ‒ Клас!
- Come trovi il mio appartamento? ‒ Che figata!
поводитися як годиться (з ким)
trattare qd da cristiano
працівниця, яка виконує різноманітні службові обов’язки
tutto fare (f)  (pl. tutto fare)
працівниця, яка виконує різноманітні службові обов’язки
tuttofare (f)  (pl. tuttofare)
робота, яка не виправдовує витрачених на неї зусиль
un lavoro ingrato
Сподіваюсь, усе буде так, як ми запланували.
Spero che tutto torni secondo i nostri progetti.
та, хто належить до організації, партії, групи тощо, яка має герб або іншу символіку зеленого кольору
verde (f)  (pl. verdi)
той, хто належить до організації, партії, групи тощо, яка має герб або іншу символіку зеленого кольору
verde (m)  (pl. verdi)
у нас все як завжди (як звичайно)
siamo sempre alle stesse
у той час як
in quello che
Уже дев’ята година. Ходімо вип’ємо кави, як зазвичай.
Sono già le nove. Andiamo a prendere il nostro caffè.
Усі жінки в парку, як того вимагала тогочасна мода, були в капелюшках.
Tutte le donne al parco, secondo la moda d’allora, indossavano cappellini.
фігура у формі голови з тюрбаном, яка слугує мішенню у парках розваг
testa di turco (f)  (pl. teste di turco)
фраза, яка має різні значення залежно від її поділу на слова
doppia lettura
хатня робітниця, як працює неповний день
donna a ore
хатня робітниця, яка може виконувати різні обов’язки
tutto fare (f)  (pl. tutto fare)
хатня робітниця, яка може виконувати різні обов’язки
tuttofare (f)  (pl. tuttofare)
Я б хотів знати, як ви це зробили.
Vorrei sapere come l’avete fatto.
Я б хотів йому допомогти, але не знаю як.
Vorrei aiutarlo ma non trovo il come ("Lo Zingarelli").
Я люблю читати історичні твори, як-от мемуари або романи.
Mi piace leggere le opere storiche, come le memorie o i romanzi.
Я не знаю, як позбутися від стресу.
Non so come uscire dallo stress.
Я не такий сміливий, як ти.
Sono meno bravo di te.
Я ніколи не бачив такої скромної людини, як він. Він завжди намагається применшити власні заслуги.
Non ho mai visto una persona così modesta come lui. Cerca sempre di menomare i propri meriti.
Я постійно думаю про свою сім’ю, яку повинен був покинути, щоб стати солдатом.
Penso sempre alla mia famiglia che avevo dovuto lasciare per diventare un soldato.
Я тобі це кажу як друг.
Te lo dico come amico.
Я тут з Вінченцо Руссі як його перекладач.
Sono qui con Vincenzo Russi, quale il suo traduttore.
Я хотів випити кави. Ти як?
Volevo prendere un caffè. Ti va?
як не дивно
vedi caso
як..., так і...
tanto ... quanto
як (так і) влипнути
stare (tornare) a misura
як тільки
una volta che
Як тобі відомо, я більше не працюю на "Фіаті".
Come tu sai, non lavoro più alla Fiat.
Як тобі живеться в селі?
Come ti trovi in campagna?
як треба
a modo
як треба
come di dovere
як треба, то треба
quando ci vuole, ci vuole
як треба, то треба
quello che ci vuole, ci vuole
як улитий (про одяг, взуття тощо)
andare a pennello
Як усе закінчилося?
Com’è andata a finire?
як усе пройшло?
com’è andata?
Як це розуміти?
In che senso?
як (якщо, коли) [по]рівняти з (ким, чим)
a paragone di
як (якщо, коли) [по]рівняти з (ким, чим)
in confronto a/di
як (якщо, коли) [по]рівняти з (ким, чим)
in paragone a