був вовк і в сіті, й перед сіттю
|
|
passarne (averne passate) di tutti i colori
|
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою)
(хто)
|
|
passarne (averne passate) di tutti i colori
|
буває, що й черепок блищить
|
|
non è tutto oro ciò che luccica
|
буває, що й черепок блищить
|
|
ogni uccello non canta
([арх.], [тоск.])
|
бути і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
|
|
passare per il fuoco e per l’acqua
([заст.])
|
в часи, коли ніхто й не підозрював, що станеться
|
|
in tempi non sospetti
|
від біди й конем не втечеш
|
|
per tutto v’è guai
([арх.], [тоск.])
|
гнути сюди й туди
|
|
oggi dice bianco e domani nero
|
де руки й охота, там спора робота
|
|
la volontà è tutto
([арх.], [тоск.])
|
де руки й охота, там спора робота
|
|
quando c’è la volontà, c’è tutto
([арх.], [тоск.])
|
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
|
|
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana
([арх.], [тоск.])
|
злидні навчать співати й скакати
|
|
il ventre insegna il tutto
([арх.], [тоск.])
|
крутнувсь та й лиха здобувсь
|
|
per tutto v’è guai
([арх.], [тоск.])
|
мені від цього не холодно й не жарко
|
|
non me ne viene niente
|
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
|
|
portar acqua al mare ([ant.] alla fonte, ad Arno)
|
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
|
|
portare cavoli a Legnaia
|
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
|
|
portare legna al bosco
|
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
|
|
portare vasi a Samo
|
не вміє й цвяха (гвіздка) забити
|
|
non sapere accozzar tre pallottole in un bacino
([арх.])
|
не вміє й шила загострити
|
|
non sapere accozzar tre pallottole in un bacino
([арх.])
|
не все, що сіре, то й вовк
|
|
non è tutto oro ciò che luccica
|
не все, що сіре, то й вовк
|
|
ogni uccello non canta
([арх.], [тоск.])
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
non avere un quattrino da far cantare un cieco
([арх.], [тоск.])
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
non ce ne canta
([арх.], [фам.])
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
non ne aver uno da segnare il tempo
([арх.], [фам.])
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
povero come Giacobbe
|
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
|
|
povero in canna
|
не мовити й слова
|
|
non dire né a né ba
|
не хотіти й чути
|
|
non voler saper più niente de’ fatti di qd
([арх.])
|
не хотіти й чути
|
|
non volerne sapere
(di qd, qc)
|
нема чого й казати
|
|
questione di lana caprina
|
[немає] ні (й) душі
|
|
non c’è un’anima
|
несподівано й недоречно казати що-небудь
|
|
saltare su
|
ні (й) душі
|
|
non c’è can che abbai
|
політика бича й калача
|
|
politica del bastone e della carota
|
поспитав уже і пня, й колоди
(хто)
|
|
passarne (averne passate) di tutti i colori
|
сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день
|
|
la vita cerca la morte
([арх.], [тоск.])
|
та й край
|
|
punto e basta
|
тихо, що й муху чути, як летить
|
|
sentir crescere (spuntare) l’erba
|
то й краще
|
|
tanto di guadagnato
|
то й краще
|
|
tanto meglio
|
то й ліпше
|
|
tanto di guadagnato
|
то й ліпше
|
|
tanto meglio
|
хіть або й нехіть
|
|
per amore o per forza
|
хіть або й нехіть
|
|
piaccia o non piaccia
|
шкода й слова
|
|
questione di lana caprina
|
що буде, те й буде
|
|
morto per morto
([заст.])
|
що буде, те (то) й буде
|
|
sarà quel che sarà
|
що буде, те (то) й буде
|
|
sia quel che sia
|
якщо так буде й далі
|
|
se tanto mi dà tanto
|