Phrases contenant le mot "й" dans la catégorie "locutions"
був вовк і в сіті, й перед сіттю
passarne (averne passate) di tutti i colori
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, у ступі й за ступою) (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
буває, що й черепок блищить
non è tutto oro ciò che luccica
буває, що й черепок блищить
ogni uccello non canta  ([арх.], [тоск.])
бути і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
passare per il fuoco e per l’acqua  ([заст.])
в часи, коли ніхто й не підозрював, що станеться
in tempi non sospetti
від біди й конем не втечеш
per tutto v’è guai  ([арх.], [тоск.])
гнути сюди й туди
oggi dice bianco e domani nero
де руки й охота, там спора робота
la volontà è tutto  ([арх.], [тоск.])
де руки й охота, там спора робота
quando c’è la volontà, c’è tutto  ([арх.], [тоск.])
збіжить вік ‒ ото тобі й лік
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana  ([арх.], [тоск.])
злидні навчать співати й скакати
il ventre insegna il tutto  ([арх.], [тоск.])
крутнувсь та й лиха здобувсь
per tutto v’è guai  ([арх.], [тоск.])
мені від цього не холодно й не жарко
non me ne viene niente
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portar acqua al mare ([ant.] alla fonte, ad Arno)
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portare cavoli a Legnaia
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portare legna al bosco
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
portare vasi a Samo
не вміє й цвяха (гвіздка) забити
non sapere accozzar tre pallottole in un bacino  ([арх.])
не вміє й шила загострити
non sapere accozzar tre pallottole in un bacino  ([арх.])
не все, що сіре, то й вовк
non è tutto oro ciò che luccica
не все, що сіре, то й вовк
ogni uccello non canta  ([арх.], [тоск.])
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
non avere un quattrino da far cantare un cieco  ([арх.], [тоск.])
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
non ce ne canta  ([арх.], [фам.])
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
non ne aver uno da segnare il tempo  ([арх.], [фам.])
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
povero come Giacobbe
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
povero in canna
не мовити й слова
non dire né a né ba
не хотіти й чути
non voler saper più niente de’ fatti di qd  ([арх.])
не хотіти й чути
non volerne sapere  (di qd, qc)
нема чого й казати
questione di lana caprina
[немає] ні (й) душі
non c’è un’anima
несподівано й недоречно казати що-небудь
saltare su
ні (й) душі
non c’è can che abbai
політика бича й калача
politica del bastone e della carota
поспитав уже і пня, й колоди (хто)
passarne (averne passate) di tutti i colori
сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день
la vita cerca la morte  ([арх.], [тоск.])
та й край
punto e basta
тихо, що й муху чути, як летить
sentir crescere (spuntare) l’erba
то й краще
tanto di guadagnato
то й краще
tanto meglio
то й ліпше
tanto di guadagnato
то й ліпше
tanto meglio
хіть або й нехіть
per amore o per forza
хіть або й нехіть
piaccia o non piaccia
шкода й слова
questione di lana caprina
що буде, те й буде
morto per morto  ([заст.])
що буде, те (то) й буде
sarà quel che sarà
що буде, те (то) й буде
sia quel che sia
якщо так буде й далі
se tanto mi dà tanto