Phrases contenant le mot "до" dans la catégorie "locutions"
не бути до лиця
tornare male
не прийти до помочі (кому)
volgere le spalle (a qd)
невідступно йти до мети
sposare una causa
новими шляхами повертатися до колишньої ролі
uscire dalla porta e rientrare dalla finestra
обібрати (обідрати) до нитки
togliere fino a’ paternostri  ([заст.])
підкладати дров до багаття (у багаття)
versare benzina sul fuoco
піти до Бога вівці пасти
uscire dal mondo
піти до Бога вівці пасти
uscire del secolo (di questo secolo)  ([арх.])
піти до Бога вівці пасти
uscire di (dalla) vita
піти (одійти) на спокій (до спокою)
uscire dal mondo
піти (одійти) на спокій (до спокою)
uscire del secolo (di questo secolo)  ([арх.])
піти (одійти) на спокій (до спокою)
uscire di (dalla) vita
піти (полетіти) до праотців
uscire dal mondo
піти (полетіти) до праотців
uscire del secolo (di questo secolo)  ([арх.])
піти (полетіти) до праотців
uscire di (dalla) vita
по лісі товчешся, а до дров не допадешся
tu non troveresti acqua in mare  ([заст.])
повертатися до життя
tornare al mondo
повертатися до життя
tornare da morte a vita  ([арх.], [перен.])
повертатися до життя
tornare in vita
повертатися до старих звичок
tornare all’antico
поздоровкатися (повітатися) до дверей
trovare la porta chiusa
прийти (вернутися) до пам’яті (до притомності, до розуму)
tornare a coscienza
приходити до пам’яті (до глузду)
tornare al mondo
приходити до пам’яті (до глузду)
tornare in sé
приходити до пам’яті (до глузду)
tornare in vita
ставати у (до) помочі (кому)
tendere la mano (a qd)
ставитися, як до собаки (як до пса) (до кого)
tenere qd come un cane
ставитися, як до собаки (як до пса) (до кого)
trattare qd come un cane
той, хто вміє з вигодою пристосовуватися до будь-яких обставин
un uomo per tutte le stagioni
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
vedere la morte in viso  ([арх.])
удаватися до хитрощів
agire per vie traverse
щоб я до схід сонця світу не побачив
che io possa morire se...
язик до Києва доведе
chi ha lingua in bocca può andar per tutto  ([арх.])
язик до Києва доведе
chi lingua ha, a Roma va  ([арх.])
язик до Києва доведе
domandando si va a Roma  ([арх.])
язик до Києва доведе
domandando si va per tutto  ([арх.], [тоск.])
як було зранку, так буде до останку
il buon giorno si vede dal mattino
як не було добра зранку, не буде й до останку
il buon giorno si vede dal mattino
як піде кому зранку, то й до вечора
il buon giorno si vede dal mattino
якщо чхають корови ‒ це до зміни погоди
quando il tempo si muta, la bestia starnuta  ([арх.], [тоск.])