без Гриця (без нього) й вода [ніде] не освятиться
|
|
voler mettere in tutte le insalate della sua erba
([арх.])
|
битому і різку покажи, то він боїться
|
|
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
([арх.], [тоск.])
|
битому і різку покажи, то він боїться
|
|
chi è inciampato nelle serpi (chi dalla serpe è punto), ha paura delle lucertole
([арх.], [тоск.])
|
Бог знає, що він робить
|
|
a tempo viene quel che Dio manda
([арх.], [тоск.])
|
Бог прийме усіх, хто розкаявся (хто звернувся до нього)
|
|
Gesù piglia tutti
([арх.], [тоск.])
|
будинок, щоб у ньому жити; виноградник, щоб у ньому робити; земля, щоб за нею дивитись
|
|
casa per suo abitare, vigna per suo lavorare, terren quanto si può guardare
([арх.], [тоск.])
|
вже який він хитрий, а таки й його обдурено
|
|
tanto sa altri, quant’altri
([арх.])
|
він (вона) тут (там) завсідний гість
|
|
non [ci] mette erba
([арх.])
|
він (вона) тут (там) постійний відвідувач
|
|
non [ci] mette erba
([арх.])
|
він втратив бажання до чогось
|
|
gli uscì [del capo] il ruzzo
([арх.])
|
він не надто послужлива людина
|
|
e’ non farebbe un piacere col pegno
([арх.])
|
він покинув якусь забаганку
|
|
gli uscì [del capo] il ruzzo
([арх.])
|
він помер, не віддавши боргів
|
|
è uscito di tutti i suoi debiti
([арх.])
|
він помер, не віддавши боргів
|
|
ha pagato tutti
([арх.])
|
він усе робить повільно, як черепаха
|
|
è vestito di verde indugio
([арх.])
|
вітер віє і не знає, що погоду він міняє
|
|
quando tira vento, non si può dir buon tempo
([арх.], [тоск.])
|
ґуля на копиті коня у формі півмісяця, через яку він кульгає
|
|
arco semilunare
([арх.])
|
дарма що хитрий, а й його обдурили
|
|
tanto sa altri, quant’altri
([арх.])
|
де ще твоє порося, а ти з довбнею носишся (а він з довбнею носиться)
|
|
non si vende la pelle prima che s’ammazzi l’orso
([арх.], [тоск.])
|
дурень багатий, так і слово його в лад
|
|
le facoltà fanno parere ardito chi non è, e savio chi non sa
([арх.], [тоск.])
|
дурень багатий, так і слово його в лад
|
|
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere
([арх.], [тоск.])
|
з ним
|
|
seco
([поет.]; [арх.])
|
з ним
|
|
seco lui
([літ.]; [арх.]; [підсил.])
|
звільнився від пристрасті, яка його опанувала
(хто)
|
|
il fistolo uscì d’addosso
([арх.])
(a qd)
|
йому кажи «тату», а він каже «кату»
|
|
amore ha nome l’oste
([арх.])
|
кожен любить, коли його хвалять
|
|
la carne della lodola piace ad ognuno
([арх.], [тоск.])
|
на те він і кравець, щоб подертий жупан носити
|
|
chi fa le palle, non le tira
([арх.])
|
не заходь собі з ним, бо зайдеш у велике галуззя
|
|
chi s’impaccia colle frasche, la minestra sa di fumo
([арх.], [тоск.])
|
не збирай синові худоби, збери йому розум
|
|
non c’è avere che vaglia sapere
([арх.], [тоск.])
|
не так він добре діє, як говорить
|
|
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
([арх.])
|
не так він добре діє, як говорить
|
|
essere più parole che fatti
([арх.])
|
не так-то він діє, як тим словом сіє
|
|
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
([арх.])
|
не так-то він діє, як тим словом сіє
|
|
essere più parole che fatti
([арх.])
|
так кравець крає, як йому матерії стає
|
|
dal campo deve uscir la fossa
([арх.], [тоск.])
|
ти йому ‒ стрижене, а він тобі ‒ смалене
|
|
amore ha nome l’oste
([арх.])
|
ти йому кажи «отче наш», а він тобі ‒ «од лукавого»
|
|
amore ha nome l’oste
([арх.])
|
ти йому печене, а він тобі варене
|
|
amore ha nome l’oste
([арх.])
|
ти йому про діло, а він тобі про козу білу
|
|
amore ha nome l’oste
([арх.])
|
ти йому «стрижене», він тобі «голене»
|
|
l’un dice bianco e l’altro vermiglio
([арх.], [тоск.])
|
у його на вербі груші (на осиці кислиці) ростуть
|
|
vender le carote per raperonzoli
([арх.])
|
хлопець і тепер карбованця варт, а як йому боки намнуть, то й два дадуть
|
|
chi sta a cà, niente sa
([арх.], [тоск.])
|
хто про Хому, а він про Ярему
|
|
amore ha nome l’oste
([арх.])
|
щоб вберегти добро від ласих рук, замикай його на ключ
|
|
dove son molte mani, chiudi [a chiave]
([арх.], [тоск.])
|
щоб не втратити майна, добре замикай його
|
|
chi ben ripone, ben trova
([арх.], [тоск.])
|
щоб не втратити майна, добре замикай його
|
|
chi ben serra ben apre
([арх.], [тоск.])
|
я йому про індики, а він мені про кури дикі
|
|
amore ha nome l’oste
([арх.])
|
я не хочу його (її, їх) знову бачити
|
|
mi ha (hanno) visto
([арх.])
|
який дід, такий його плід
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
який дід, такий його плід
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
якщо кінь добрий, то не важлива ні його порода, ні масть
|
|
se il cavallo è buono e bello, non guardar razza o mantello
([арх.], [тоск.])
|