день за днем іде, а все ближче до смерті
|
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
([арх.], [тоск.])
|
день за днем іде, а все ближче до смерті
|
|
la vita cerca la morte
([арх.], [тоск.])
|
жити ‒ це наближатися до смерті
|
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
([арх.], [тоск.])
|
життя після смерті не має небезпек життя
|
|
nell’altra vita si vive senza pericolo della vita
([арх.], [тоск.])
|
краще одна служба при житті, ніж сто після смерті
|
|
val più una Messa in vita che cento in morte
([арх.], [тоск.])
|
наслідки помилок людини залишаються і після її смерті
|
|
si vede il fine della nostra vita, ma non della nostra pazzia
([арх.], [тоск.])
|
скільки не жити, а смерті не відбити
|
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
([арх.], [тоск.])
|
скільки не жити, а смерті не відбити
|
|
la vita cerca la morte
([арх.], [тоск.])
|
смерті не відперти
|
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
([арх.], [тоск.])
|
смерті не відперти
|
|
la vita cerca la morte
([арх.], [тоск.])
|
смерть ‒ неминуща дорога
|
|
la vita cerca la morte
([арх.], [тоск.])
|
смерть ‒ неминуща дорога
|
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
([арх.], [тоск.])
|
смерть нікого не минає
|
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
([арх.], [тоск.])
|
смерть нікого не минає
|
|
la vita cerca la morte
([арх.], [тоск.])
|
сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день
|
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
([арх.], [тоск.])
|
сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день
|
|
la vita cerca la morte
([арх.], [тоск.])
|
яке життя, така і смерть
|
|
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
([арх.], [тоск.])
|