Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
piacersi
[pia-cér-si]
Masquer les exemples
v.
(p.p. piaciutosi)
виявляти взаємну симпатію
;
подобатися одне одному
подобатися самому (самій) собі
Non mi piaccio mai di mattina.
-
Я ніколи не подобаюся собі вранці.
(
[рідк.]
,
[літ.]
)
відчувати задоволення
;
насоло́джуватися
Syn.:
compiacersi
piacere
Masquer les exemples
v.
(p.p. piaciuto)
подо́батися
;
бути (припадати, припасти) до вподоби (до сподоби, до смаку, до любості, до мислі)
piacere da morire (da impazzire)
-
шалено подобатися
Il riposo piace a tutti.
-
Усім подобається відпочинок.
A volte mi piace dormire fino al pomeriggio.
-
Інколи мені подобається спати аж до обіду.
(про людину)
викликати симпатію
;
подо́батися
;
прива́блювати
;
бути цікавим
;
викликати захоплення
Ti piace quel ragazzo abbronzato?
-
Тобі подобається той засмаглий хлопець?
(a qd)
бажа́ти
;
хоті́ти
;
вимага́ти
Farò come piace al direttore.
-
Я зроблю, як хоче директор.
come vi piace
-
як вам завгодно
;
як вам до вподоби
Syn.:
esigere
,
desiderare
,
volere
здаватися правильним, доцільним, своєчасним тощо
(
[заст.]
; qd)
робити приємне
(
кому
)
;
годи́ти
(
кому
)
;
догоджа́ти
(
кому
)
;
задовольня́ти
(
кого
)
Syn.:
accontentare
,
compiacere
(
[арх.]
)
вирі́шувати
;
постановля́ти
Syn.:
deliberare
s. m.
(pl.
piaceri
)
задово́лення (
с.
)
;
насоло́да (
ж.
)
;
ра́дість (
ж.
)
;
вті́ха (
ж.
)
;
честь (
ж.
)
provare (sentire) piacere
-
відчувати задоволення (насолоду)
dare piacere
-
приносити задоволення (насолоду)
Syn.:
diletto
,
gioia
,
onore
,
compiacimento
те, що приносить задоволення, насолоду, радість тощо
È un piacere vederti dopo tutti questi anni.
-
Я радий тебе бачити після стількох років.
È stato un vero piacere conoscerLa.
-
Я був радий познайомитися з Вами.
розва́га (
ж.
)
viaggio di piacere
-
подорож задля втіхи
Syn.:
svago
,
divertimento
по́слуга (
ж.
)
;
ла́ска (
ж.
)
Fammi un piacere: torna a casa prima della cena.
-
Зроби мені ласку: повернись додому перед вечерею.
fare un piacere
-
зробити ласку
;
зробити послугу
Syn.:
favore
,
servizio
,
cortesia
добра воля
;
во́ля (
ж.
)
;
бажа́ння (
с.
)
;
охо́та (
ж.
)
a piacere
-
до смаку
;
на свій смак
;
по своїй уподобі
;
по своєму вподобанню
;
собі до вподоби
;
до своєї вподоби
;
до свого смаку
;
собі до смаку
;
до свого вподобання
a vostro piacere
-
як вам завгодно
;
як вам до вподоби
Syn.:
volontà
,
desiderio
,
libera scelta
забага́нка (
ж.
)
;
при́мха (
ж.
)
;
капри́з (
ч.
)
Syn.:
talento
,
capriccio
млість (
ж.
)
;
солодка знемога
;
сексуальна насолода
Syn.:
voluttà
(
[заст.]
)
краса́ (
ж.
)
;
вро́да (
ж.
)
;
го́жість (
ж.
)
;
прива́бливість (
ж.
)
Syn.:
bellezza
,
vaghezza
(
[арх.]
)
приві́тність (
ж.
)
;
люб’я́зність (
ж.
)
Syn.:
piacevolezza
,
affabilità
(
[арх.]
)
во́ля (
ж.
)
;
вла́да (
ж.
)
Syn.:
beneplacito
(
[філос.]
,
[арх.]
)
припинення страждань
int.
дуже приємно
;
радий (рада) познайомитися
Phrases qui contiennent "piacersi"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
31
Afficher les phrases
– Ti piace questa sciarpa? ‒ Sì. ‒ E questa? ‒ Anche.
– Тобі подобаєтсья цей шарф? ‒ Так. ‒ А цей? ‒ Теж.
- Mi piace Alessandro. È così bello. ‒ Sì, ma purtroppo esce con Marta.
- Мені подобається Алессандро. Він такий красень! ‒ Так, але, на жаль, він зустрічається з Мартою.
- Ti piace Giovanni? ‒ È un gran lavoratore. Non mi importa nient’altro.
- Тобі подобається Джованні? ‒ Він чудовий працівник. Все решта для мене не важливе.
A volte mi piace dormire fino al pomeriggio.
Інколи мені подобається спати аж до обіду.
Anche a guardarlo (anche guardandolo), si capisce che non gli piace starci.
Досить поглянути на нього, щоб зрозуміти, що йому тут не подобається.
cera (aspetto) che non piace
хворобливий вигляд
come vi piace
як звелите
come vi piace
як вам до вподоби
come vi piace
як скажете
come vi piace
як вам завгодно
così mi piace
те, що треба
E che ti piaccia, e che non ti piaccia...
Подобається це тобі чи ні...
Farò come piace al direttore.
Я зроблю, як хоче директор.
Il riposo piace a tutti.
Усім подобається відпочинок.
Mi piacciono tutte le stagioni a parte l’inverno.
Мені подобаються всі пори року, крім зими.
mi piace (
m
)
мені подобається
mi piace (
m
)
лайк (
ч.
)
Mi piace leggere le opere storiche, come le memorie o i romanzi.
Я люблю читати історичні твори, як-от мемуари або романи.
Mi piace passare il tempo con gli amici, ma tendo spesso alla solitudine.
Мені подобається проводити час із друзями, та часто я віддаю перевагу самотності.
mi piacerebbe
було б добре (чудово)
mi piacerebbe
я б хотів (хотіла)
Mi piacerebbe che l’estate fosse più lunga.
Я б хотіла, щоб літо тривало довше.
Non aspettare a fare quello che ti piace. La vita è troppo breve.
Не відкладай на майбутнє те, що тобі подобається робити. Життя занадто коротке.
Non mi piaccio mai di mattina.
Я ніколи не подобаюся собі вранці.
Ora mi piace, ora no.
Часом мені подобається, часом ні.
Quanto più ascolto questa canzone, tanto meno mi piace.
Що більше я слухаю цю пісню, то менше вона мені подобається.
Questo film è troppo noioso perché ti piaccia.
Цей фільм надто нудний, щоб тобі сподобатися.
se vi piace
якщо хочете
se vi piace
якщо ваша ласка
Ti piace quel ragazzo abbronzato?
Тобі подобається той засмаглий хлопець?
vi piaccia dirmi
скажіть мені, будь ласка
arch.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
come a Dio piacque
на все божа воля
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
7
Afficher les phrases
il bello piace a tutti
що красиве, те всім миле
il bello piace a tutti
усім подобаються красиві речі
la carne della lodola piace ad ognuno
кожен любить, коли його хвалять
le cose belle piacciono a tutti
усім подобаються красиві речі
le cose belle piacciono a tutti
що красиве, те всім миле
non è bello quel ch’è bello, ma è bello quel che piace
те красиве, що подобається
ogni fiore piace, fuor che quello della botte
будь-який цвіт красивий, якщо це не вино, що зацвіло у бочці
humor.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
ti piacerebbe!
про що-небудь, чого складно досягти
littérature
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
Proverai tua ventura Fra’ magnanimi pochi a chi ’l ben piace... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
Зате тебе, канцоно, Почують ті, Хто про добро уболіває щиро. (Пер. А. Перепаді)
loc.
Nombre de phrases:
16
Afficher les phrases
piaccia a Dio
якби ж [то]
piaccia a Dio
дай боже
piaccia al cielo
дай боже
piaccia al cielo
якби ж [то]
piaccia o non piaccia
во́лею-нево́лею
piaccia o non piaccia
ра́д-не-ра́д
piaccia o non piaccia
чи хоч, чи не хоч
piaccia o non piaccia
хіть або й нехіть
piaccia o non piaccia
самохіть чи несамохіть
piaccia o non piaccia
по (з) волі чи з неволі
piaccia o non piaccia
хо́ч-не-хо́ч
piacesse a Dio
якби ж [то]
piacesse a Dio
дай боже
se piace a Dio
дасть бог
se piace a Dio
бог дасть
se piace a Dio
коли (як) воля Божа
pop.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
– Ti è piaciuto il film? ‒ Affatto.
– Тобі сподобався фільм? ‒ Абсолютно ні.
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title