Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
giuocare
[giuo-cà-re]
Masquer les exemples
v.
(p.p. giuocato)
гра́ти
;
гра́тися
;
ба́витися
Syn.:
divertirsi
,
spassarsi
,
svagarsi
жартува́ти
;
шуткува́ти
Syn.:
scherzare
(su qc)
кори́стува́тися
(
чим, з чого
)
;
зловжива́ти
(
чим
)
;
надужива́ти
(
чого, що
)
Syn.:
approfittarsi
(
[азарт.]
)
(a qc)
гра́ти
(
у що
)
(a / su qd, qc)
ста́вити
(
на кого, що
)
;
робити ставку
(
на кого, що
)
Syn.:
puntare
,
scommettere
(qc)
ходи́ти
(
чим
)
;
вводити в гру
(
що
)
(
[спорт]
)
гра́ти
Syn.:
gareggiare
,
competere
(di qc / qc)
вміло використовувати
(
що
)
відбива́тися
;
відска́кувати
;
гра́ти
Syn.:
riflettersi
,
scorrere
,
risaltare
ді́яти
;
вирі́шувати
Syn.:
agire
(qd)
дури́ти
(
кого
)
;
обду́рювати
(
кого
)
;
ошу́кувати
(
кого
)
;
обма́нювати
(
кого
)
;
обво́дити
(
кого
)
;
прово́дити
(
кого
)
;
підду́рювати
(
кого
)
обводити (обвести) навколо (круг, кругом) пальця
(
кого
)
пошивати в дурні
(
кого
)
Syn.:
burlare
,
ingannare
,
truffare
,
beffare
(
[мисл.]
; про птахів)
летіти на приманку
gioco
[giò-co]
Masquer les exemples
s. m.
(pl.
giochi
)
гра (
ж.
)
gioco da tavolo
-
настільна гра
gioco d’azzardo
-
азартна гра
gioco del calcio
-
футбо́л (
ч.
)
gioco di carte
-
гра в карти
gioco di luce
-
гра світла
gioco di parole
-
гра слів
(
[фін.]
)
gioco di Borsa
-
гра на біржі
Giochi olimpici
-
Олімпійські ігри
abbandonare il gioco
-
виходити з гри
;
здава́тися
casa da gioco
-
казино́ (
с.
)
;
гральний дім
(
[спорт]
)
матч (
ч.
)
Syn.:
gara
,
partita
(
[теніс]
)
гейм (
ч.
)
Syn.:
game
розва́га (
ж.
)
;
за́бавка (
ж.
)
;
заба́ва (
ж.
)
;
уті́ха (
ж.
)
;
гра (
ж.
)
gioco da bambini
-
дитяча забава
un gioco da ragazzi
-
дрібни́ця (
ж.
)
;
дурни́ця (
ж.
)
;
за іграшку
впра́ва (
ж.
)
gioco di equilibrio
-
акробатична вправа
ігрові фігури чи інші предмети, необхідні для гри
і́грашка (
ж.
)
;
за́бавка (
ж.
)
;
ця́цька (
ж.
)
negozio di giochi
-
магазин іграшок
Syn.:
giocattolo
набі́р (
ч.
)
(
приладдя для певного заняття
)
;
начи́ння (
с.
)
;
снасть (
ж.
)
Syn.:
corredo
(
[карти]
)
карти в руці гравця
(
[азарт.]
)
ста́вка (
ж.
)
Syn.:
giocata
удава́ння (
с.
)
;
гра (
ж.
)
(
[театр]
,
[кінем.]
)
gioco scenico
-
акторська гра
правила гри
(
[фразеол.]
)
stare al gioco
-
приймати правила гри
страте́гія (
ж.
)
;
за́дум (
ч.
)
;
план (
ч.
)
capire il gioco
( di qd ) -
зрозуміти задум
( чий )
fare il gioco
( di qd ) -
допомага́ти
( кому );
пособля́ти
( кому )
(
[фразеол.]
)
rivelare il proprio gioco
-
розкрити (показати) свої карти
;
викласти свої карти [на стіл]
(
[фразеол.]
)
scoprire il proprio gioco
-
розкрити (показати) свої карти
;
викласти свої карти [на стіл]
Syn.:
strategia
ді́ло (
с.
)
;
спра́ва (
ж.
)
(про щось делікатне чи ризиковане)
fare il doppio gioco
-
грати двоїсту гру
;
вести подвійну гру
;
сидіти на двох стільцях (між двома стільцями)
Syn.:
affare
жарт (
ч.
)
(
[присл.]
)
gioco di mano, gioco di villano
-
жартуй вустами, а не кулаками
prendersi gioco
( di qd ) -
піддури́ти
( кого );
обдури́ти
( кого );
ошука́ти
( кого );
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
( кого )
Syn.:
scherzo
,
burla
ді́я (
ж.
)
il gioco della fortuna
-
гра долі
;
призначеність долею
il gioco delle parti
-
роль кожної людини в певних подіях
Syn.:
azione
(
[тех.]
)
люфт (
ч.
)
рух деталі механізму, спричинений нещільним з’єднанням
розхи́таність (
ж.
)
(
[тех.]
)
fare gioco
-
розхита́тися
giuocarsi
[giuo-càr-si]
Masquer les exemples
v.
(p.p. giocatosi)
(
[азарт.]
; qc)
ста́вити
(
що
)
;
робити ставку
(
яку
)
Syn.:
puntare
,
scommettere
(qc)
програва́ти
(
що
)
;
втрача́ти
(
що
)
;
марнотра́тити
(
що
)
;
марнува́ти
(
що
)
;
розтра́чувати
(
що
)
;
розтри́нькувати
(
що
)
;
три́нькати
(
що
)
;
ци́ндрити
(
що
)
;
проци́ндрювати
(
що
)
;
розпуска́ти
(
що
)
;
розто́чувати
(
що
)
Syn.:
dissipare
,
perdere
(qc)
ставити під загрозу
(
що
)
;
ризикува́ти
(
чим
)
Syn.:
rischiare
втратити з власної вини
(
що
)
Syn.:
[прост.]
fottersi
(qd)
використо́вувати
(
кого; для власної вигоди
)
Phrases qui contiennent "giuocare"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
22
Afficher les phrases
abbandonare il gioco
виходити з гри
abbandonare il gioco
здава́тися
casa da gioco
казино́ (
с.
)
(
invar.
)
casa da gioco
гральний дім
fare il gioco
(
di qd
)
допомага́ти
(
кому
)
fare il gioco
(
di qd
)
пособля́ти
(
кому
)
gioco da bambini
дитяча забава
gioco da tavolo
настільна гра
gioco d’azzardo
азартна гра
gioco del calcio
футбо́л (
ч.
)
gioco del pallone
футбо́л (
ч.
)
gioco del poker
по́кер (
ч.
)
gioco di carte
гра в карти
gioco di equilibrio
акробатична вправа
gioco di luce
гра світла
gioco di parole
гра слів
gioco di parole
каламбу́р (
ч.
)
gioco di società
гра для компанії
gioco strategico a turni
покрокова стратегія
il gioco degli scacchi
ша́хи (
мн.
)
mettere in gioco
ризикува́ти
(
чим
)
un gioco pulito
чиста гра
tech.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
fare gioco
розхита́тися
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
chi sta a vedere ha due terzi del giuoco
той, хто спостерігає, поки ризикують інші, отримує найбільшу вигоду
ciném.
,
théâtre
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
gioco scenico
акторська гра
fin.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
gioco di Borsa
гра на біржі
footb.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
gioco di movimento
постійне чергування ролей та позицій гравців
gioco di testa
гра головою
gioco di testa
удар головою
gioco pericoloso
небезпечна гра
footb.
,
rugby
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
aprire il gioco
грати ширше
(переводячи гру на фланг)
jeux de has.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
posta in gioco
ста́вка (
ж.
)
loc.
Nombre de phrases:
47
Afficher les phrases
avere buon gioco
(
su qd
)
мати перевагу
(
над ким
)
avere buon gioco
(
su qd
)
мати гору (верх)
(
над ким
)
capire il gioco
(
di qd
)
зрозуміти задум
(
чий
)
chi è sfortunato al gioco è fortunato in amore
кому в картярстві не щастить, той виграє в коханні
entrare in gioco
грати роль
entrare in gioco
брати участь
entrare in gioco
несподівано з’являтися
entrare in gioco
вступати в гру
essere in gioco
бути на кону
essere in gioco
бути покладеним на карту
essere in gioco
бути в небезпеці
fare buon viso a cattivo gioco
миритися зі скрутою
fare buon viso a cattivo gioco
коритися долі
gioco al massacro
заподіяння шкоди
gioco al massacro
руйнування репутації
(
чиєї
)
gioco di mano, gioco di villano
жартуй вустами, а не кулаками
gioco di pazienza
те, чим займаються, аби згаяти час
gioco di pazienza
заняття, що вимагає концентрації
gioco di prestigio
шту́ка (
ж.
)
gioco di prestigio
штука́рство (
с.
)
gioco di prestigio
фо́кус (
ч.
)
il gioco della fortuna
призначеність долею
il gioco della fortuna
гра долі
il gioco delle parti
роль кожної людини в певних подіях
il gioco non vale la candela
шкурка вичинки не варта
il gioco non vale la candela
не стане шкурка за вичинку
il gioco non vale la candela
шкурка за чиньбу не стане
il gioco non vale la candela
не стане шкурка за виправу
il gioco non vale la candela
не варт товар роботи
il gioco non vale la candela
не варте діло заходу
il gioco non vale la candela
гра не варта свічок
mettere in gioco
класти на карту
(
що
)
mettere in gioco
ва́жити
(
чим
)
prendersi gioco
(
di qd
)
піддури́ти
(
кого
)
prendersi gioco
(
di qd
)
обдури́ти
(
кого
)
prendersi gioco
(
di qd
)
ошука́ти
(
кого
)
prendersi gioco
(
di qd
)
обкрутити (обвести) круг пальця (пучки)
(
кого
)
prestarsi al gioco
(
di qd
)
бути спільником, компаньйоном
(
чиїм
)
rivelare il proprio gioco
розкрити (показати) свої карти
rivelare il proprio gioco
викласти свої карти [на стіл]
scoprire il proprio gioco
викласти свої карти [на стіл]
scoprire il proprio gioco
розкрити (показати) свої карти
si giocherebbe l’anima
цей і душу програв би в карти
stare al gioco
приймати правила гри
un gioco da ragazzi
дурни́ця (
ж.
)
un gioco da ragazzi
дрібни́ця (
ж.
)
un gioco da ragazzi
за іграшку
loc.
,
fig.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
fare il doppio gioco
вести подвійну гру
fare il doppio gioco
грати двоїсту гру
fare il doppio gioco
сидіти на двох стільцях (між двома стільцями)
posta in gioco
покладене на карту
prov.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
chi sa il gioco non l’insegni
нікому не розказуй секретів успіху
un bel gioco dura poco
навіть хороше повинно вчасно припинятися
sport
Nombre de phrases:
5
Afficher les phrases
campo da gioco
ігрове поле
gioco di copertura
гра, зорієнтована на захист
gioco ficcante
гра, зорієнтована на напад
ritardo del gioco
затягування часу
(у футболі, волейболі тощо; часом уважається порушенням правил)
terreno di gioco
по́ле (
с.
)
théâtre
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
gioco scenico
спекта́кль (
ч.
)
gioco scenico
виста́ва (
ж.
)
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title