Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Peut-être, vous recherchez:
join
,
born
,
coin
,
corn
,
down
.
Phrases qui contiennent "John"
Nombre de phrases:
Cacher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
11
Cacher les phrases
I have been working there under the alias John Smith since 1990.
Я працюю там під вигаданим іменем Джон Сміт з 1990.
In the eyes of my friends, John is the worst musician ever.
На думку моїх друзів, Джон ‒ найгірший музикант.
Jennifer walked away, with John watching her.
Дженніфер пішла, а Джон дивився на неї.
John asked me point-blank, and I didn’t know what to answer.
Джон запитав мене напряму, але я не знала, що відповісти.
John middle-aisled it with Emma in October.
Джон одружився з Еммою в жовтні.
John ran himself to exhaustion.
Джон довів себе до виснаження.
John seemed to carry all before him.
Здається, Джон заручився підтримкою.
Look! Isn’t that Mary kissing John? So it is!
Дивись-но! Це раптом не Мері цілується з Джоном? Так і є!
Susy is all over John.
С’юзі придіяє увагу Джону.
The father blackmailed John into marrying Elizabeth.
Батько змусив Джона одружитися на Елізабет.
With an eye to your words, I should fire John.
Беручи до уваги твої слова, мені слід звільнити Джона.
fam.
Nombre de phrases:
1
Cacher les phrases
I don’t care who it is: John, or George, or whoever.
Мені байдуже, хто це: Джон, Джордж чи будь-хто інший.
amér.
Nombre de phrases:
1
Cacher les phrases
a room gussied up in hard-core French provincial style [John Cadanay]
кімната, оздоблена у суто французькому провінційному стилі
Bible
Nombre de phrases:
3
Cacher les phrases
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. (John 12:23; KJV)
Ісус же їм відповідає, говорячи: Надійшла година, щоб Син Людський прославивсь. (Від Івана, 12:23; пер. І. Огієнка)
...and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd. (John 10:16)
І Мій голос почують вони, і буде отара одна й Один Пастир! (Євангеліє від Івана, 10:16, пер. І. Огієнка)
He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true. (John 3:33, King James Version)
Хто ж прийняв свідоцтво Його, той ствердив тим, що Бог правдивий. (Від Івана 3:33, пер. І. Огієнка)
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title