Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
Traduire mot à mot:
fare
la
parola
.
fare la parola
Masquer les exemples
fr.
(
[арх.]
; di qd)
кори́тися
(
кому
)
;
слу́хатися
(
кого
)
Syn.:
obbedire
(
[арх.]
)
виконувати обіцянку
fare le parole
Masquer les exemples
fr.
(
[арх.]
)
виголошувати промову
(
[арх.]
)
звільня́ти
(
з роботи
)
Syn.:
licenziare
звільня́тися
(
з роботи
)
Syn.:
licenziarsi
Phrases qui contiennent "fare la parola"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
passare dalle parole ai fatti
переходити від слів до діла
arch.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
far capitale delle parole
поклада́тися
(на кого)
arch.
,
loc.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
far delle parole fango
не дотримати слова
far delle parole fango
відскочити свого слова (від слова)
arch.
,
prov.
Nombre de phrases:
10
Afficher les phrases
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
не так він добре діє, як говорить
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
язиком сяк і так, а ділом ніяк
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці)
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
хто багато говорить, той мало робить
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
словами сюди і туди, а ділом нікуди
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
не так-то він діє, як тим словом сіє
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti
солодкими словами можна обдурити будь-кого
le buone parole acconciano i ma’ fatti
за медовими словами не видно недобрих діл
le parole son femmine, e i fatti maschi
слово ‒ жінка, діло ‒ чоловік
(усе вирішуюють діла, а не слова)
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
6
Afficher les phrases
dove bisognan fatti, le parole non bastano
добрі діла кращі від добрих слів
le parole non fanno lividi
слова не залишають синців
le parole non fanno lividi
язиком вихати ‒ не ціпом махати
le parole non fanno lividi
одне ‒ творити язиком, а друге ‒ перти плуга
le parole non fanno lividi
найменше діло ‒ балакати
quando luce e dà il sole, il pastor non fa parole
в гарну погоду пастух не зволікає пасти худобу
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title