Словосполучення (звороти), що містять слово «avoir» у категорії «застарілі слова»
à gauche
ви́кривлений
à la rage
до божевілля
à la rage
зана́дто
à la rage
на́дто
à la rage
надмі́рно
à la rage
надмі́ру
à la rage
непомі́рно
à la rage
понад міру
à la rage
понадмі́ру
à la rage
через край
à l’aveugle
(що робити)  з заплющеними очима
à l’aveugle
(що робити)  не задумуючись
à l’aveugle
(що робити)  слі́по
à l’œil
за спасибі
à l’œil
зада́рма́
à l’œil
заду́рно
à méchant ouvrier point de bon outil
поганому поросяті й у Петрівку холодно
à miracle
блиску́че  ([перен.])
à raison
са́ме
à raison
справедли́во
avoir à son commandement
мати в своєму підпорядкуванні
avoir de la pente
мати нахил  (до чого)
avoir de l’abattage
високого зросту
avoir le filet mal coupé
язик погано підвішений
avoir le pied marin
не втрачати голови у скрутному становищі
avoir les doigts bêtes
мати криві руки
avoir regret
жалкува́ти  (за ким, чим)
avoir toujours l’épée à la main
бути завжди готовим затіяти бійку
avoir une pente
мати нахил
Catherine? J’en ai gardé de beaux souvenirs.
Катрін? У мені про неї залишилися добрі згадки.
chapeau à claque
шапокля́к (ч.)
chercheur de midi à quatorze heures
нахлібник, який чекає на частуваня, хоч час обіду вже минув
conduire sa fille à l’autel
видати доньку заміж
déjeuner à la fourchette
цупко обідати  (м'ясом та іншими важкими стравами)
écrire à trait de plume
начисто писати
en vouloir à la vie de qqn
поважитися на чиєсь життя
être à la quête
бути в пошуках  (кого, чого)
être à la quête
розшу́кувати  (кого, що)
être à la quête
шука́ти  (кого, що)
faire violence à une femme
ґвалтувати жінку
la cassette à bijoux
шкатулка для коштовностей
lever à six, dîner à neuf, souper à six, coucher à neuf, fait vivre d’ans nonante-neuf
аби жити довго й добре, вставай рано, їж поволі
mettre à qqn le mousquet sur l’épaule
віддати в солдати
pleurer à pleins yeux / de tous ses yeux
заливатися (обливатися, умиватися, заходитися) сльозами (слізьми)
pleurer à pleins yeux / de tous ses yeux
кривавицею ридати
pleurer à pleins yeux / de tous ses yeux
плакати-ридати
pleurer à pleins yeux / de tous ses yeux
потопати в сльозах
pleurer à pleins yeux / de tous ses yeux
ревно плакати
pleurer à pleins yeux / de tous ses yeux
слізьми землю топити
pleurer à pleins yeux / de tous ses yeux
сльозами (сльозою) митися (вмиватися)
  • 1
  • 2