Словосполучення (звороти), що містять слово «ча́сом» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
біг наввипередки з часом
corsa contro il tempo
бути сином (дочкою) свого часу
essere del proprio tempo
вигадати час
acquistare / guadagnare tempo
гаяти (згаяти, загаяти, прогаяти) час
ammazzare / ingannare il tempo
губити (загубити, згубити) час
ammazzare / ingannare il tempo
[дурно, дарма, даремно, марне] гаяти (тратити, марнувати, губити) час
buttare via / sprecare il tempo
з бігом (з плином) часу
a lungo andare
з бігом (з плином) часу
con l’andare degli anni
з бігом (з плином) часу
con l’andare del tempo
з незапам’ятних часів
a memoria d’uomo
з часом
a lungo andare
з часом
con l’andare degli anni
з часом
con l’andare del tempo
з часом побачимо
chi vivrà, vedrà
за старих (стародавніх) часів
al tempo dei tempi
за старожитних часів
al tempo dei tempi
займати довгий час
andare in lungo
займати довгий час
andare per le lunghe
змарнований час
acqua a (al) molino  ([заст.])
інші часи ‒ інші турботи
altri tempi, altre cure  ([арх.], [тоск.])
іти в ногу з добою (з часом)
adeguarsi ai tempi
іти в ногу з добою (з часом)
andare coi tempi
іти в ногу з добою (з часом)
essere all’altezza dei tempi (o al passo con i tempi)
іти з духом часу
adeguarsi ai tempi
іти з духом часу
andare coi tempi
іти з духом часу
essere all’altezza dei tempi (o al passo con i tempi)
марнувати (гайнувати, бавити) час
buttare via / sprecare il tempo
мати багато вільного часу
aver buon tempo
на все свій час
col tempo e con la paglia maturano le nespole
належати своєму часу
essere del proprio tempo
одне народжується з іншого, а час ними керує
di cosa nasce cosa, e il tempo la governa  ([арх.], [тоск.])
переводити час
buttare via / sprecare il tempo
потрапляти добі (часові)
adeguarsi ai tempi
потрапляти добі (часові)
andare coi tempi
потрапляти добі (часові)
essere all’altezza dei tempi (o al passo con i tempi)
потрібно іти в ногу з часом
bisogna darsi ai tempi  ([арх.], [тоск.])
у вільний час
a tempo perso
у давні часи
al tempo dei tempi
у наш час
ai giorni nostri
у такі часи
con questi chiari di luna
(у)весь час
a tutto andare
усьому свій час
col tempo e con la paglia maturano le nespole
хто має час, той має життя
chi ha tempo ha vita  ([арх.], [тоск.])
час недовгий
avere le ore contate
час недовгий
essere agli estremi
час недовгий
essere alla candela
час недовгий
essere alle 23 ore
час недовгий
essere con un piede (o avere un piede) nella fossa (o tomba)
час пече хліб
col tempo e con la paglia maturano le nespole
чекай, аж час прийде
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene  ([арх.], [тоск.])