Словосполучення (звороти), що містять слово «це» у категорії «архаїзми»
будь-який цвіт красивий, якщо це не вино, що зацвіло у бочці
ogni fiore piace, fuor che quello della botte  ([арх.], [тоск.])
бути на цьому світі
essere / vivere in prima vita  ([арх.])
вживається для підтвердження сказаного перед цим
se tu sai  ([арх.])
до цього часу
anche  ([арх.] або [літ.])
до цього часу
per anche  ([арх.] або [літ.])
до цього часу
per anco  ([арх.] або [літ.])
жити ‒ це наближатися до смерті
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte  ([арх.], [тоск.])
жити спокійно ‒ це жити радісно
vita quieta, mente lieta  ([арх.], [тоск.])
коли достигла мушмула, це значить, що скоро прийде зима
quando vedi la nespola e tu piangi, che l’è l’ultima frutta che tu mangi  ([арх.], [тоск.])
краще не боротися з проблемами, якщо ця боротьба може тебе зламати
guarda il tuo coltello dall’osso  ([арх.], [тоск.])
людина ‒ це іграшка фортуни
gli uomini sono la palla della Fortuna  ([арх.], [тоск.])
ми це чудово знали
sapevamcelo, disson que’ da Capraja  ([жарт.], [арх.])
мій дім, моя жінка, хліб і часник ‒ це моє життя
casa mia, donna mia, pane e aglio, vita mia  ([арх.], [тоск.])
на (у) цей час
pe’ tempi  ([арх.])
на (у) цей час
tempo per tempo  ([арх.])
найперше знання, яке потрібне людині, ‒ це віра в Бога
chi sa senza Cristo non sa nulla  ([арх.], [тоск.])
найперше знання, яке потрібне людині, ‒ це віра в Бога
chi vuol sapere, sappia Cristo  ([арх.], [тоск.])
не завжди той, хто щось робить, цим користується
chi fa le palle, non le tira  ([арх.])
не знати, хто це зробив
non saper chi si ringraziare  ([арх.]; di qc)
ніхто не вміє грішити так, щоб це було того варте
nessuno pecca sapendo peccare  ([арх.], [тоск.])
ніхто не повинен про це дізнатися
non ci siam visti  ([арх.])
це і сліпий би побачив
la vedrebbe Cimabue che aveva gli occhi [foderati] di panno  ([арх.])
це і сліпий би побачив
la vedrebbe un cieco (un orbo)  ([арх.])
це не новина
sapevamcelo, disson que’ da Capraja  ([жарт.], [арх.])
це справа не нагальна
il tempo non fugge  ([арх.]; a qd)
це ще та мука, коли руки сверблять доторкнутися, але не можна
vedere e non toccare è un bello spasimare  ([арх.], [тоск.])
це ясно як [божий] день
sapere per chiaro e per confesso  ([арх.])
ці самі слова
parole formali ([raro] formate)  ([арх.])
я не знаю, де це
non ci so  ([арх.])
я це чудово знав (знала)
sapevamcelo, disson que’ da Capraja  ([жарт.], [арх.])
якщо сам не навчишся бути обережним, тебе цього навчить життя
apriamo gli occhi; se no, ce li apriranno  ([арх.])
якщо чхають корови ‒ це до зміни погоди
quando il tempo si muta, la bestia starnuta  ([арх.], [тоск.])