або краще
|
|
cioè
|
бути кращим
|
|
essere da più
|
відкладати до кращих часів
|
|
rimandare a tempi migliori (o ad altro tempo, a miglior tempo)
|
говорити щось хороше
(про кого)
|
|
parlare bene
(di qd)
|
Досвід учить, що краще все тримати в таємниці.
|
|
L’esperienza dice che è meglio tenere tutto segreto.
|
жити краще
|
|
stare meglio
|
За таких обставин краще тримати язик за зубами.
|
|
A questo punto, è meglio tenere la lingua a freno.
|
змінитися на краще
|
|
cambiar vita
|
змінитися на краще
|
|
volgere al meglio
|
змінюватися на краще
|
|
andare meglio
|
змінюватися на краще
|
|
andare per il meglio
|
і хорошого буває забагато
|
|
troppa grazia
|
кра́щий
|
|
da più
|
кра́щий
|
|
dappiù
(pl. m. dappiù; f. dappiù, pl. f. dappiù)
|
кра́щий
|
|
meglio
(pl. m. meglio; f. meglio, pl. f. meglio)
|
кра́щий
|
|
migliore
(pl. m. migliori; f. migliore, pl. f. migliori)
|
кра́щий
|
|
primo
|
Краще взяти з собою трохи води, хіба мало що може статися.
|
|
È meglio portare un po’ d’acqua con noi, non si sa mai.
|
Краще вийти зараз, бо раптом там буде багато людей.
|
|
È meglio uscire adesso, sai mai che ci sia troppa gente.
|
Краще візьми з собою окуляри.
|
|
È meglio che tu prenda gli occhiali.
|
краще зберігатися
(про їжу тощо)
|
|
stare meglio
|
Краще зустріньмося прямо на станції.
|
|
È meglio che ci troviamo addirittura alla stazione ("Lo Zingarelli").
|
краще почуватися
|
|
stare meglio
|
людина з хорошим смаком
|
|
uomo di (buon) gusto
|
мати хороший зір
|
|
vedere bene (chiaro)
|
на краще
|
|
per il meglio
|
Нам краще піти [геть].
|
|
È meglio che ce n’andiamo.
|
Наші потомки житимуть у кращому світі.
|
|
I nostri figli vivranno in un mondo migliore.
|
Наші результати кращі за їхні.
|
|
I nostri risultati sono migliori dei loro.
|
Незважаючи на те, що ми маємо двадцять років різниці, не існує жодної людини, яка розуміла б мене краще.
|
|
Nonostante che tra noi passino venti anni, non esiste una persona che mi capisca così bene.
|
повертатися на краще
|
|
andare per il meglio
|
Свиней краще колоти восени.
|
|
Si preferisce ammazzare i maiali in autunno.
|
ти знаєш краще за мене
|
|
sai bene (benissimo, meglio di me)
|
Ти знайшов щось краще?
|
|
Hai trovato qualcosa di meglio?
|
Ти хороший хлопчик. Іди, я дам тобі печива.
|
|
Sei un bravo figlio. Vieni che ti do un biscotto.
|
Той інший університет здається мені кращим для моїх дітей.
|
|
Quell’altra università mi sembra meglio per i miei bambini.
|
у кращий час
|
|
a miglior tempo
|
уважати (брати, мати) за краще
(що)
|
|
preferire
(p.p. preferito)
|
уважати (брати, мати) за краще
(що)
|
|
scegliere
(p.p. scelto)
|
уважати себе кращим за всіх
|
|
credersi dappiù di tutti
|
Усе закінчилося краще, ніж можна було гадати.
|
|
È finita meglio che non credessi.
|
хороший знак
|
|
buon segno
|
Я освічений краще за тебе.
|
|
Sono meglio istruito di te.
|
Я перекладу тобі цього листа, щоб ти міг його краще зрозуміти.
|
|
Ti tradurrò questa lettera perché possa capirla meglio.
|
Я тобі зателефоную. Або краще сам прийду.
|
|
Ti telefonerò; cioè, verrò io personalmente ("Treccani").
|
Яблука краще зберігати у прохолодному місці.
|
|
Le mele stanno meglio in un luogo fresco.
|
як мені (тобі тощо) здається краще
|
|
a mio (a tuo ecc.) volere
|
Яка краща з цих двох машин?
|
|
Di queste macchine, qual è la migliore?
|
якомога краще
|
|
al meglio
|
якомога краще
|
|
per il meglio
|