Словосполучення (звороти), що містять слово «так» у категорії «архаїзми»
або так, або ні
o palle o santi  ([арх.])
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
chi ha buona cappa, facilmente scappa  ([арх.], [тоск.])
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
chi ha denari e prati, non son mai impiccati  ([арх.], [тоск.])
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
gli stracci (o i cenci) vanno all’aria  ([арх.], [тоск.])
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
i poveri s’ammazzano e i signori s’abbracciano  ([арх.], [тоск.])
багатому гріхи прощають, а вбогого і так карають
i poveri sono i primi alle forche, e gli ultimi a tavola  ([арх.], [тоск.])
будь-хто може робити добро, але не з такою любов’ю, як матір
ognun dà pane, ma non come mamma  ([арх.], [тоск.])
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
il diavolo non anderebbe per un’anima  ([арх.])
в яке стадо залетів, так і крякай (каркай)
ovunque vai, fa’ come vedrai  ([арх.], [тоск.])
вже як налупилось, то й вилупиться, колись-таки діждемось
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta  ([арх.], [тоск.])
дурень багатий, так і слово його в лад
le facoltà fanno parere ardito chi non è, e savio chi non sa  ([арх.], [тоск.])
дурень багатий, так і слово його в лад
per ben parlare e assai sapere, non sei stimato senza l’avere  ([арх.], [тоск.])
жінки захоплюють як дурних, так і розумних
le donne arrivano i pazzi e i savi  ([арх.], [тоск.])
зробити так, щоб
saper tanto fare  ([арх.])
і так далі
e che so io  ([арх.])
крий, ховай погане, а воно таки гляне
non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra terra  ([арх.], [тоск.])
ми так і думали
sapevamcelo, disson que’ da Capraja  ([жарт.], [арх.])
не мав лиха, так оженився
pigliar moglie, suona bene, e poi sa male  ([арх.], [тоск.])
не так він добре діє, як говорить
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti  ([арх.])
не так він добре діє, як говорить
essere più parole che fatti  ([арх.])
не так-то він діє, як тим словом сіє
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti  ([арх.])
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere più parole che fatti  ([арх.])
ніхто не вміє грішити так, щоб це було того варте
nessuno pecca sapendo peccare  ([арх.], [тоск.])
нічого, ми підождем, а все-таки своє візьмем
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta  ([арх.], [тоск.])
повертайся думками до своїх знань, щоб впевнитися в них ‒ так вони стануть ще міцнішими
rivedi quello che sai  ([арх.], [тоск.])
проповідь впливає на людей так, як туман на погоду
la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova  ([арх.], [тоск.])
робити так, щоб хтось заговорив
aprire la bocca  ([арх.]; a qd)
саме так сталося, як гадалося
costì mi cadde l’ago  ([арх.])
[спробувати] зробити так, щоб хтось закохався
mettere in amore  ([арх.]; qd, qc)
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
chi piacer fa, piacer riceve  ([арх.])
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
se vuoi piaceri, fanne  ([арх.], [тоск.])
так кравець крає, як йому матерії стає
dal campo deve uscir la fossa  ([арх.], [тоск.])
у той же (у той-таки) момент
in un tempo  ([арх.])
усе не так, як є, а так, як здається
le cose non sono come sono, ma come si vedono  ([арх.], [тоск.])
я так і думав (думала)
sapevamcelo, disson que’ da Capraja  ([жарт.], [арх.])
язиком сяк і так, а ділом ніяк
dar buone parole e cattivi fatti, inganna i savii e i matti  ([арх.])
язиком сяк і так, а ділом ніяк
essere più parole che fatti  ([арх.])
як півень уміє, так і піє
chi fa quel che sa, più non gli è richiesto  ([арх.], [тоск.])
як півень уміє, так і піє
com’asino sape, così minuzza rape  ([арх.], [тоск.])
як робив, так і вмер
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai  ([арх.], [тоск.])
яка людина, така їй і кара
a un popolo pazzo un prete spiritato  ([арх.])
яка молодість, така й старість
chi di venti non è, di trenta non sa, di quaranta non ha, nè mai sarà, nè mai saprà, nè mai avrà  ([арх.], [тоск.])
яка пшениця, така й паляниця
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яка пшениця, така й паляниця
tal padre, tal figlio  ([арх.], [тоск.])
яка хатка, така й паніматка
a un prete matto un popolo spiritato  ([арх.])
яка щепа, така яблуня
quale la madre, tale la figlia  ([арх.], [тоск.])
яке життя, така і смерть
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai  ([арх.], [тоск.])
який пастух, така й череда
a un prete matto un popolo spiritato  ([арх.])
який піп, така й парафія (такі й парафіяни)
a un prete matto un popolo spiritato  ([арх.])
які вжитки, так і живи
dal campo deve uscir la fossa  ([арх.], [тоск.])
  • 1
  • 2