Словосполучення (звороти), що містять слово «бага́то» у категорії «тосканські регіоналізми»
багато галасу знічев’я (даремно)
a causa perduta, parole assai  ([арх.], [тоск.])
багато диму ‒ мало тепла
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto  ([арх.], [тоск.])
багато диму ‒ мало тепла
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano  ([арх.], [тоск.])
багато диму ‒ мало тепла
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli  ([арх.], [тоск.])
багато диму ‒ мало тепла
nella botte piccola ci sta il vin buono  ([арх.], [тоск.])
багато диму ‒ мало тепла
troppo lungo non fu mai buono  ([арх.], [тоск.])
багато знай, та ще питай
quando non sai, frequenta in domandare  ([арх.], [тоск.])
де багато слів, там мало діла
chi far di fatti vuole, suol far poche parole  ([арх.], [тоск.])
для щастя багато не треба
casa mia, donna mia, pane e aglio, vita mia  ([арх.], [тоск.])
дурному багато не треба
a piccol forno poca legna basta  ([арх.], [тоск.])
можна вигадати багато каверз, але немає для кого
ci sono più trappole che topi  ([арх.], [тоск.])
хто багато говорить, той собі сам шкодить
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa  ([арх.], [тоск.])
хто багато знає, той часто не знає самого себе
molti san tutto, e di se stessi nulla  ([арх.], [тоск.])
хто багато робив, той багато й знає
chi sta a cà, niente sa  ([арх.], [тоск.])
хто біду має, той багато знає; хто гаразд має, той мало знає
chi men sa, men si duole  ([арх.], [тоск.])
хто думає, що багато знає, той мало розуміє
chi più saper si crede, manco intende  ([арх.], [тоск.])
щоб їсти та чухатися, багато розуму не треба
mangiare e grattare, tutto sta nel cominciare  ([арх.], [тоск.])
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
cantone non perde mai stagione  ([тоск.])
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione  ([тоск.])